Para traerme el conocimiento que necesito, mi segundo debe parecer capaz de ser desleal. | Open Subtitles | بإحضار المعرفة التي أحتاجها فثاني حاجتي هي أن أبدوا غير مؤهل للولاء |
Si pude escapar de prisión sin su ayuda, ¿para qué los necesito? | Open Subtitles | طالما هربت من السجن بدون عونكم، فما حاجتي بأيّ منكم؟ |
Si duermo en este sillón o estoy en el baño, no escucho mucho. | Open Subtitles | لو اني نمت او ذهبت لقضاء حاجتي اذا لن اسمع كثيرا |
Mi constante necesidad de adaptar me ha convertido en una gran ideadora y solucionadora de problemas. | TED | حاجتي المستمرة على التكييف جعلت مني مبتكرة كبيرة وقادرة على حل المشاكل. |
Tengo que mear, tío, y quiero algo de comer. | Open Subtitles | يجب أن أقضي حاجتي يا رجل، وأريد بعض الطعام. |
- Debo hacer pis. - Tienes goma de mascar en el pelo. | Open Subtitles | ـ أريد أن أقضي حاجتي ـ ثمة علكة في شعرك |
Al menos aprendí a cagar en el colegio. | Open Subtitles | لقد تعلمت علي الأقل كيف أقضي حاجتي بالمدرسة |
", porque me resulta sumamente difícil demostrar que necesito ayuda. | TED | لأنني سيئة للغاية في الإشارة إلى حاجتي إلى المساعدة من أحد كلما استوجب الأمر. |
"De un modo u otro, consigo lo que necesito para comer. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى فانني أحصل على حاجتي من الأكل |
Para en esta gasolinera. necesito echar una meada. | Open Subtitles | توقف جانباً عند هذه محطة الغاز يجب أن أقضي حاجتي |
Deja de filmarme, estoy en el baño. ¿Puedo hacer eso en paz? | Open Subtitles | توقفي عن التصوير، أنا في الحمام أيمكنني قضاء حاجتي بسلام؟ |
No tengo ni para ir al baño aquí. | Open Subtitles | لا أملك النقود حتى لقضاء حاجتي في مكان كهذا |
Eliminando la necesidad de inventarla en primer lugar. | Open Subtitles | و هكذا تنتهي حاجتي لأكون المركز الأول في إختراعها |
¿Estaba mi juicio nublado por la necesidad de hacer que alguien pagara por la muerte de Sarah? | Open Subtitles | اكان حكمي مضللا بسبب حاجتي لأن يدفع احدهم ثمن موت سارة؟ |
Las mangas son muy cortas, mis pantalones se me suben, y no puedo mear sin volver mi pene verde. | Open Subtitles | الاكمام قصيرة جدا بنطالي يضايقني ولا يمكنني قضاء حاجتي بدون ان يتحول عضوي لاخضر |
Tengo que mear de todos modos. Puedes quedarte con ella. | Open Subtitles | ،عليّ أن أقضي حاجتي أصلا .يمكنك أن تبقي معها |
A mitad de la noche me levanto, ya sabe, para hacer pis y ahí estaba, en el piso boca abajo. | Open Subtitles | و في وسط الليل استيقظت لأقضي حاجتي و كان هو مستلقي على الأرض |
No cruzaré el campamento para cagar por la mañana. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى الطرف الآخر من أجل قضاء حاجتي |
Lo siento, necesitaba hacer pipí. | Open Subtitles | اسف ولكني اريد قضاء حاجتي و لكنهم لم يخرجوني |
¿Y cuando necesitaba hablar contigo el otro día y tú me diste plantón? | Open Subtitles | ماذا عن حاجتي للتحدث اليكِ في ذلك اليوم؟ وانت عزفتِ عني |
Lo conseguí cuando hacía caca en el baño de ese chico... | Open Subtitles | وجدته في حمّام منزل الشخص الذي قضيت حاجتي في منزله |
Ya no tengo que hacer popó ni hacer de vientre. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقضي حاجتي ليس عليّ الذهاب للحمام |
¿Por qué estoy meando como si hubiera follado toda la noche? | Open Subtitles | لمَ أقضي حاجتي كما لو أني مارست الجنس طوال الليل؟ |
Pero hacer que hable puede llevar unas horas, así que voy a necesitar tu ayuda... con mi otra cosa. | Open Subtitles | لكن إستخراج الكلام منه سوف يأخذ اكثر من بعض ساعات, لهذا اريد مساعدتك... مع حاجتي الثانية. |
Hablábamos de filosofía me fui del campamento para hacer mis necesidades. | Open Subtitles | كنا نتحدث بشكل فلسفي، ثم غادرت موقع التخييم لقضاء حاجتي. |
Cuando tengo tarea nocturna, rompo el Gran Silencio... porque no puedo cortar una conversación con un paciente que me necesita. | Open Subtitles | حين أكون في مناوبتي الليليّة أكسر الصمت العظيم .. لأنّي لا يمكنني أن أختصر حديثي مع مريض يبدو في حاجتي. |