No quiero oír que hurgas entre sus cosas... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أنك كنت تبحث في حاجياتها مثل شريك غرفة مجنون مرة أخرى |
Callie dijo que traería todas sus cosas y... ya están aquí. | Open Subtitles | كالي قالتْ بأنّها ستجلب حاجياتها وهي كلها هنا |
¿Le quieren devolver sus cosas? | Open Subtitles | هل يرغب أحدكم سادتي أن يعيد للسيدة اللطيفة حاجياتها ؟ |
sus cosas, en la calle para ser recogidas. | Open Subtitles | و أُلقيت حاجياتها إلى الشارع جاهزه لأن نجمعها |
El Fondo prestaría apoyo a la preparación de manuales apropiados para las diversas clases de actividades de reunión de datos y ayudaría a los países a que adaptaran esos manuales a sus necesidades específicas. | UN | ٩٥ - وسيدعم الصندوق وضع كتيبات ملائمة ﻷنواع مختلفة من أنشطة جمع البيانات وسيساعد البلدان على مواءمة هذه الكتيبات لتلبي حاجياتها المحددة. |
Espera que todos se acuesten y luego trae sus cosas aquí abajo. | Open Subtitles | إنها تنتظر الجميع حتى يخلدوا للنوم، وبعدها تنقل حاجياتها إلى هنا. |
Estoy enviándole un texto a mi socia para que traiga sus cosas. | Open Subtitles | حسناً،أنا فقط سوف أرسل رسالة نصية إلى مساعدتي. لكي تقوم بجلب حاجياتها إلى هنا |
Lacey está usando a Jack para entrar en casa de su exnovio y recuperar sus cosas. | Open Subtitles | لاسي تستغل جاك لإقتحام سكن خليلها السابق لإستعادة حاجياتها |
No, si quiere sus cosas de vuelta, puede venir a buscarlas ella misma. | Open Subtitles | لا لو كانت تريد حاجياتها عليها أن تأتي وتأخذها بنفسها |
O se ha ido a recoger sus cosas antes de desaparecer otra vez. | Open Subtitles | أجل, أو أنها ذهبت لجمع حاجياتها قبل أن ترحل مجددًا |
Porque mientras que ella recoge sus cosas, vamos a comprobar si los estaban vigilando. | Open Subtitles | لأن بينما هي تحزم حاجياتها, سوف نرى إذا كانوا تحت المراقبه |
Amablemente la ayudó a recoger sus cosas y se ofreció a acompañarla a clase. Y nunca adivinarías quiénes fueron juntos al baile ese año. | TED | وقد ساعدها بكل لطف في حمل الكتب و حاجياتها الخاصة ومن ثم طلب منها بلطف مرافقتها إلى فصلها و الآن هل تعلمون من ذهب مع من إلى الحفلة الراقصة تلك العام ؟ |
Mira. La nena se ha traído sus cosas aquí. Cree... | Open Subtitles | اِنظر, صديقتي جلبت كل حاجياتها إلى هُنا وكأنها تظنّ أنّها سوف... |
Porque Janice llevará sus cosas y subirá a meterse en la tina. | Open Subtitles | لأن "جانيس" تحمل كل حاجياتها وهي في طريقها للطابق العلوي ،لتستحم |
Me quedaré unos cuantos días para disponer de sus cosas. | Open Subtitles | سأبقى هنا عدة أيام لأفحص حاجياتها |
¿Y, Ziva está recogiendo sus cosas ó... | Open Subtitles | زيفا تقوم باسترجاع حاجياتها أين... .. |
Fui a la casa del novio de Hillary para recoger sus cosas, y... algo sucedió, y no te va a gustar. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزل "هيلاري" لاحضار حاجياتها حدث أمر ما لن يعجبك |
Es día de mudanza, y vinimos a recoger sus cosas. | Open Subtitles | انه يوم الرحيل ونحن جئنا لنأخذ حاجياتها |
Consideramos que si la comunidad internacional quiere que África tenga un futuro brillante, no puede seguir desatendiendo sus necesidades básicas ni someterla a consideraciones meramente geoestratégicas o supeditar la ayuda internacional a condiciones rigurosas que muchos Estados africanos no pueden cumplir. | UN | فلا مجال اليوم، إذا أردنا مستقبلا للقارة الأفريقية، أن تتمادى المجموعة الدولية في تهميش حاجياتها الضرورية أو في إخضاعها لاعتبارات جغرافية استراتيجية بحتـة، أو ربط الإعانة الدولية بشروط مجحـفة لا يمكن أساسا لعديد من الدول الأفريقية المحتاجة تطبيق مقتضياتها. |
Los pueblos indígenas cortaron los árboles del café y los sustituyeron por cultivos de alimentos para cubrir sus necesidades alimenticias inmediatas. | UN | وقطعت الشعوب الأصلية أشجار البن واستعاضت عنها بمحاصيل غذائية لتلبية حاجياتها الغذائية المباشرة(28). |
El diario de mamá debería estar entre sus efectos personales. | Open Subtitles | ستكون مجلة والدتي مع حاجياتها الشخصية |