Dos guardias siempre vienen a la transferencia. | Open Subtitles | ثمّة حارسان يقابلا دائماً مسئول الترحيلات. |
Es indispensable que se le vuelvan a asignar Dos guardias de seguridad. | UN | ومن الضروري أن يعين لرئيس الجمعية حارسان لﻷمن وفقا للمعهود في الماضـي. |
En este incidente, dos miembros del personal sufrieron heridas de machete y Dos guardias resultaron lesionados. | UN | وأثناء هذه الحادثة، أصيب موظفان بجروح من مدية ضخمة وتعرض حارسان للأذى. |
- ¿Y los centinelas? - Nos ocuparemos de ellos. | Open Subtitles | سيكون هناك حارسان بالخارج سيجب علينا التعامل معهم اولا |
Sardar Mohammad, jefe de policía afgano, muere y dos de sus guardaespaldas resultan heridos cuando son tiroteados desde un vehículo. | UN | قتل سردار محمد، وهو قائد من قواد الشرطة الأفغانية، وأصيب حارسان من حراسه في واقعة لإطلاق النار من مركبة متحركة. |
Envía Dos guardias atrás y coloca dos en la calle principal. | Open Subtitles | أرسل حارسان إلى الخلف وضع اثنان على الشارع الرئيسي |
Dos guardias hablan, puede ser. Y uno no puede evitar oír lo que ellos dicen. | Open Subtitles | كان هناك حارسان يتحدثان عن الموضوع وأحدهم سمعهم بالصدفة |
Nuestro pajarito nos confirmó que no hay francotiradores, sólo Dos guardias. | Open Subtitles | طيارنا اكدوا انه لايوجد قناصين , فقط حارسان |
Grupo azul, veo Dos guardias a sus tres en punto. | Open Subtitles | الفريق الأزرق ، يوجد حارسان في الجهة اليُمنى |
Aumentan la seguridad en el piso principal... pero, en el piso inferior, sólo dejan Dos guardias... aquí y aquí, junto al elevador, el único punto de acceso. | Open Subtitles | لا احد يدخل او يخرج يزيد الامن في الطابق الرئيسي لكن بالطابق المنخفض هناك حارسان , هنا و هنا |
Logró escapar e hirió a Dos guardias en su camino. | Open Subtitles | هو فقط قام بالهروب بنفسه، وأدى ذلك إلى إصابة حارسان كانا في طريقه |
Como ya saben, habían Dos guardias en el estacionamiento. | Open Subtitles | وكما تعلمون، كان هنالك حارسان أمنيان في مراَب المواقف |
No parece que el tirador tuviese cómplices en el estacionamiento pero mato a Dos guardias y logró escapar. | Open Subtitles | لا يبدو بأن مُطلق النار لديه أي شريك بالجريمة في مراَب السيارات، لكنه قتل حارسان ورتب للهرب |
Bien, lo tengo. Dos guardias en el techo. Dos en el piso. | Open Subtitles | حسناً ، أرى الآتي ، حارسان على السطح واثنان على الأرض |
Hay Dos guardias armados en la puerta, un número de hombres desconocido en el interior. | Open Subtitles | هناك حارسان مسلحان عند الباب لا نعلم كم عدد الرجال في الداخل |
Dos guardias en la primera planta, ninguno en el pasillo. | Open Subtitles | حارسان في الطابق الأول وليس هنالك أحد، على السلالم |
Eso es mucha seguridad para viviendas de pocos ingresos. Hay Dos guardias en todos los puntos de acceso. | Open Subtitles | ذلك تأمين مُفرط لمبنى متواضع، ثمّة حارسان عند كلّ نقطة ولوج. |
Debería dejarte en el ala este. Solo hay dos centinelas ahora ahí. | Open Subtitles | سيوصلك للجناح الشرقيّ، يوجد هناك حارسان فقط الآن. |
Él se llevó la Eldur Stal y asesinó a dos centinelas. | Open Subtitles | لقد أخذ الـ "إيلدر ستال" وقتل حارسان من الشمال. |
Conducía él mismo, acompañado de dos guardaespaldas armados, un vehículo que se había alquilado sólo unos días antes. | UN | وكان يقود بنفسه سيارة استؤجرت قبل بضعة أيام فقط، يرافقه حارسان شخصيان مسلحان. |
A principios de enero de 1998 lo sometieron durante cuatro días al método del " zarandeo " : dos agentes lo sujetaban por el cuello y lo zarandeaban durante más de 20 minutos. | UN | وفي بداية كانون الثاني/يناير 1998، خضع حسبما يدعي لعملية الرجرجة طوال أربعة أيام: فكان حارسان يمسكان به مرة بعد أخرى من حلقه ويرجرجانه مدداً تزيد على 20 دقيقة. |
Durante la consulta, por lo menos dos vigilantes se sitúan inmediatamente detrás del abogado. | UN | وخلال مقابلاته مع المحامي، كان حارسان على الأقل يقفان وراء المحامي مباشرة. |