"حاسبات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • computadoras
        
    • ordenador
        
    • calculadoras
        
    • computación
        
    • computadora
        
    • ordenadores de
        
    • ordenadores del
        
    En unos minutos, el Primer Ministro apretará el botón que activará las computadoras "Stormbreaker" en todas las escuelas. Open Subtitles في بضعة دقائق رئيس الوزراء سيضغط الزر لتنشيط حاسبات كسار العاصفة بالمدارس في انحاء البلاد
    Cuando iba al instituto, teníamos que firmar para usar las computadoras de la escuela. Open Subtitles عندما كنتُ في المدرسة العليا كانَ علينا تسجيل الدخول لإستخدام حاسبات المدرسة
    En 1990, sólo algunos centros contaban con computadoras e impresoras. UN فعدد المراكز التي كانت تملك حاسبات وطابعات في عام ١٩٩٠ كان ضئيلا جدا.
    Mandé analizar la foto por ordenador. En principio, parece ser legítima. Open Subtitles لقد حللت الصورة على حاسبات المكتب و هى تبدو شرعية
    Otros disponen de calculadoras en línea que ayudan a las personas a reducir su huella de carbono. UN وتقدم مواقع شبكية أخرى حاسبات إلكترونية تساعد الناس على تعلّم كيفية خفض آثارها من الكربون.
    Aunque no me dedico a computación, si me permites, sino a fabricación de dispositivos de Internet móvil, para ser exacto. Open Subtitles وليس حاسبات , اسمحى لى أنا مصنع برامج انترنت , لأكون محدداً
    Ni de broma, esto es una computadora central de alta gama. Open Subtitles في الحقيقة، إنها حاسبات عملاقة هائلة القوة
    Se están volviendo computadoras al aire libre. TED فأصبحت مثل حاسبات في فضاء مفتوح.
    Cohetes de dos etapas, que llevan videocámaras y computadoras a bordo registrando los vuelos. Cohetes planeadores volando de regreso a tierra. TED صواريخ ذات مرحلتين، صواريخ مع كاميرات فيديو حاسبات داخلية لتدوين رحلتها صواريخ بأجنحة تطير عائدة إلى الأرض
    Las computadoras deben tener un lazo en común. Open Subtitles نحتاج ان نعرف ما المشترك بين حاسبات الضحايا
    Necesitamos acceder a las computadoras del Dr. Collier y a su correo electrónico. Open Subtitles نحتاج لمعلومات من حاسبات مكتب الدّكتور كولير وصلاحية دخول إلى البريد الإلكتروني لعمله
    Sin música, sin videojuegos, sin computadoras. Open Subtitles لا موسيقي، لا ألعاب فيديو،لا حاسبات أليّة
    - El protocolo indica que no puede realizarse transferencias de poder o desplazar a alguien de sus funciones mientras que el sistema de computadoras de Global esté apagado. Open Subtitles من المنصب أو إزاحة من أداء الواجب يمكن أن يحدث عندما تكون حاسبات المؤسسة مغلقة
    La nanotecnología es un procedimiento que utiliz a computadoras y sensores más pequenos que una célula para estudiar el cuerpo humano. Open Subtitles نانو تيكنولوجي هي عملية يتم فيها استخدام حاسبات ومجسات اصغر من حجم الخلية لدراسة الجسم البشري
    Hace dos días solicité la orden para las computadoras de Beau Soleil. Open Subtitles فشلت على الحصول على مذكرة للدخول على حاسبات "باو سوليه".
    Los últimos celulares, computadoras más veloces, nuevas técnicas médicas. Open Subtitles هواتفٌ مطوّرة، حاسبات آليّة سريعة،تقنياتطبيّةجديدة.
    Mandé analizar la foto por ordenador. En principio, parece ser legítima. Open Subtitles لقد حللت الصورة على حاسبات المكتب و هى تبدو شرعية
    Descargó cuatro archivos clasificados del ordenador del SSC. Open Subtitles و قامت بتحميل خمسة ملفات سرية من حاسبات مقر القيادة
    No había... calculadoras y robots entonces. Open Subtitles فلم يكُ هنالك حاسبات وروبوتات حينها.
    Sí, claro, tu equipo de música probablemente tenía más potencia de computación. Open Subtitles أوه، نعم، حَسناً، مسجلتكَ كَانَ عِنْدَها من المحتمل قوَّة إستعمال حاسبات أكثرِ.
    Encontré una interferencia de computadora en esta área. Open Subtitles وجدت خطأً في أحد حاسبات هذه المنطقة
    Sabia que los ordenadores de Atlantis eran grandes. Open Subtitles كنت على علم بأن حاسبات أتلانتيس كانت كبيرة بما يكفي
    Sabes como accedió a los ordenadores del FBI? Open Subtitles كيف إكتشفتِ أنه تمكن من الدخول إلى حاسبات المكتب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus