iv) Apoyo técnico y operacional a 5.500 computadoras personales conectadas a la red de la Sede de las Naciones Unidas; | UN | `4 ' تقديم الدعم التقني والتشغيلي لـ 500 5 حاسوب شخصي متصل بشبكة مقر الأمم المتحدة؛ |
iv) Apoyo técnico y operacional a 6.200 computadoras personales conectadas a la red de las Naciones Unidas; | UN | ' 4` تقديم الدعم التقني والتشغيلي لـ 200 6 حاسوب شخصي متصل بشبكة مقر الأمم المتحدة؛ |
Fue instalado en unas 87.000 computadoras personales (PC) de escuelas de enseñanza secundaria y primaria, con una relación de dos estudiantes por computadora. | UN | ونُصب النظام على نحو 000 87 حاسوب شخصي في المدارس الثانوية والابتدائية، بمعدل حاسوب واحد لكل تلميذين. |
Salvo una computadora personal de propiedad privada, los Inspectores no disponen de estaciones de trabajo, y otro tanto sucede con los funcionarios de investigaciones. | UN | فباستثناء حاسوب شخصي خاص، لا يتوفر للمفتشين محطات عمل شأنهم شأن جميع موظفي البحوث. |
Habían robado algunos artículos, entre ellos una computadora personal, un escáner y un teléfono celular. | UN | وسرقت بعض الأشياء من بينها حاسوب شخصي وماسحة إلكترونية وهاتف محمول. |
Sin ir más lejos, en 2004 aproximadamente 315 millones de computadoras personales pasaron a ser obsoletas. | UN | ففي عام 2004 وحده، أصبح نحو 315 مليون حاسوب شخصي مهتلكاً. |
Ghana está procurando reunir aproximadamente 5 millones de computadoras personales a fin de garantizar que sus escolares tengan acceso a ellas. | UN | وتسعى غانا إلى تجميع حوالي 5 ملايين حاسوب شخصي لتأمين حصول أطفال المدارس عليها. |
La Comisión Consultiva, solicitó y recibió la información de que la norma del sector para el personal del servicio de asistencia a los usuarios es de 1 auxiliar por cada 150 computadoras personales. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن المعيار المعمول به في الدوائر الصناعية لموظفي المساعدة المكتبية هو موظف واحد لكل ١٥٠ حاسوب شخصي. |
Por ejemplo, en 1993 sólo se vendieron en el Brasil unas 44.000 computadoras personales, mientras que en 1997 esa cifra alcanzó 2,5 millones. | UN | وعلـى سـبيل المثال لـم يُبـع فـــي عام ٣٩٩١ سوى ٠٠٠ ٤٤ حاسوب شخصي في البرازيل بينما وصل هذا العدد في عام ٧٩٩١ إلى ٥,٢ مليون حاسوب. |
En septiembre de 1999 se prevé copiar la “imagen de disco maestro” en todas las computadoras personales. | UN | ١٨ - ومن المقرر أن يجري في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ استنساخ " صورة القرص الرئيسية " على كل حاسوب شخصي. |
En septiembre de 1999 se prevé copiar la “imagen de disco maestro” a todas las computadoras personales. | UN | ١٤ - ومن المقرر أن يجري في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ استنساخ " صورة القرص الرئيسي " على كل حاسوب شخصي. |
Para escuchar el debate, por ejemplo en una computadora personal, será preciso realizar algunos ajustes. | UN | وبغية الاستماع إلى المناقشة، من حاسوب شخصي مثلاً، قد يلزم القيام ببعض الأعمال التحضيرية التقنية. |
El acopio y análisis de datos corre a cargo de una computadora personal local, que no necesita ser rápida ni perfeccionada. | UN | ويستخدم حاسوب شخصي محلي لجمع البيانات وتحليلها، ولا يلزم أن يكون سريعاً أو معقداّ. |
El acopio y análisis de datos se efectuaban en una computadora personal local, que no necesitaba ser rápida ni muy moderna. | UN | ويُستخدم حاسوب شخصي محلي، ليس من الضروري أن يكون سريعاً أو معقداّ، لجمع البيانات وتحليلها. |
Convertidor de televisión para computadora personal | UN | محول حاسوب شخصي إلى تلفزيون |
1 funcionario de contratación internacional: 1 computadora personal | UN | موظــف دولــي واحـد: حاسوب شخصي واحـد |
1 computadora personal por cada funcionario de contratación internacional | UN | موظــف دولي واحد: حاسوب شخصي واحد |
Primero querías una PC, luego todos los videojuegos existentes y... ¿Una Laptop? | Open Subtitles | في البداية طلبت حاسوب شخصي وكلّ لعبة ومن ثمّ لابتوب ؟ |
El costo medio de reciclar un solo ordenador personal en los Estados Unidos asciende a 20 dólares, mientras que esa misma operación costaría en la India solo 2 dólares por máquina. | UN | ويبلغ متوسط كلفة إعادة تصنيع حاسوب شخصي واحد في الولايات المتحدة 20 دولارا، في حين لا تتجاوز هذه الكلفة دولارين في الهند. |
Podría instalarse en ordenadores personales autónomos o en redes de ordenadores, o bien utilizarse disquetes para distribuirla a todos los interesados. | UN | ويمكن تركيب البرنامج في أجهزة حاسوب شخصي مستقلة أو في شبكات منها ثم ينقل على أقراص لتوزيعه على الجهات الخارجية. |