"حاضنات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • incubadoras
        
    • vainas
        
    • viveros
        
    • Niñeras
        
    • centros de promoción
        
    • centros experimentales
        
    • incubadas
        
    • semilleros
        
    incubadoras de empresas - Triolet y Phoenix UN حاضنات الأعمال التجارية في تريوليه وفينيكس
    El material consiste en incubadoras, mesas de reanimación y lámparas fototerapéuticas, entre otros elementos. UN وتضمنت مجموعة المعدات ما يلي: حاضنات وطاولات للإنعاش وأضواء للعلاج بالأشعة الضوئية.
    Establecer incubadoras de empresas de alta tecnología, centros de conocimiento y parques científicos UN إقامة حاضنات للأعمال التجارية ومراكز معرفة ومجمعات للعلوم مزوَّدة بتكنولوجيات عالية
    Pensé que si tomo mis mejores plantas del laboratorio las podría clonar en estas geniales vainas para cultivo que hay en Internet. Open Subtitles أظن إذا أخذت بعض من أفضل شتلاتي من المعمل ، وقمت باستنتساخهم في حاضنات الزراعة
    En el marco del programa se presta apoyo para el desarrollo acelerado de viveros de empresas tecnológicas y parques de ciencia y tecnología con el fin de, respectivamente, colaborar en la obtención de tecnologías en los laboratorios para las industrias y ofrecer un entorno favorable a la colaboración entre la industria y el mundo académico para la investigación, el desarrollo y la innovación. UN ويوفر الدعم عن طريق البرنامج للإسراع في تطوير حاضنات الأعمال التكنولوجية ومجمعات العلوم والتكنولوجيا بغية المساعدة على نقل التكنولوجيات من المختبرات إلى القطاع الصناعي بسرعة وإتاحة بيئة مؤاتية لإقامة التعاون فيما بين القطاع الصناعي والعالم الأكاديمي في مجالات البحث والتنمية والابتكار.
    Diez años en la policía y el jefe nos tiene de Niñeras. Open Subtitles عشر سنوات في الخدمة والنقيب انزلنا الى حاضنات اطفال
    Actualmente hay incubadoras colocadas en zonas especiales de varios hospitales, en las que las madres pueden colocar a sus bebés si no desean hacerse cargo de ellos. UN وفي الوقت الراهن، توجد حاضنات خارج مستشفيات عديدة، حيث تستطيع الأمهات أن يضعن أطفالهن إذا لم تكن لديهن رغبة في تنشئتهم.
    Más de 2.000 recién nacidos recibieron cuidados intensivos en incubadoras. UN وتلقى أكثر من 000 2 طفل حديثي الولادة الرعاية المركزة بوضعهم في حاضنات.
    También debería estimularse el espíritu empresarial y crearse incubadoras para el fomento de las ideas y la creatividad. UN كما ينبغي أن يكون هناك دعم لمباشرة الأعمال الحرة وإيجاد حاضنات لرعاية الأفكار والإبداع.
    También deberían promover el espíritu empresarial y la creación de incubadoras que fomenten las ideas y la creatividad. UN وينبغي عليها أيضا دعم مباشرة الأعمال الحرة وإيجاد حاضنات لرعاية الأفكار والإبداع.
    En la actualidad existen 10 incubadoras y 38 centros, de los que 13 están dirigidos por mujeres. UN وتوجد في الوقت الحاضر 10 حاضنات و 38 مركزا، تدير النساء 13 منها.
    Programa de capacitación sobre gestión de incubadoras de empresas y tecnología UN برنامج تدريبي على إدارة حاضنات الأعمال والتكنولوجيا
    Sí, digo, es el tipo que puso a todos esos calvitos en las incubadoras porque pensó que eran bebés. Open Subtitles نعم , اقصد , هو الرجل الذي وضع كل أولئك الرجال الصلع في حاضنات لأنه أعتقد بانهم كانوا أطفال
    Esas mujeres de allí, podrían ser incubadoras. Open Subtitles تلك النساء بالداخل قد يكنّ حاضنات
    No cualquier equipamiento, termocicladores, centrífugas, incubadoras. Open Subtitles ليست أى مُعدات وحسب مُدورات حرارية ، أجهزة طرد مركزي ، حاضنات
    La experiencia de los Estados Unidos indicaba una estrecha correlación entre las empresas que utilizaban las incubadoras y las tasas de supervivencia. Sin embargo, debía señalarse que las empresas admitidas en el programa incubadora habían sido seleccionadas por su viabilidad técnica y potencial de comercialización. UN وتوضح تجربة الولايات المتحدة وجود علاقة قوية بين المشاريع التي تستخدم حاضنات وبين معدلات البقاء؛ وتجدر اﻹشارة مع ذلك إلى أن المشاريع التي تم قبولها في برنامج الحاضنات قد خضعت لعملية تمحيص على أساس سلامتها التقنية وإمكانياتها التسويقية.
    Replieguen las vainas de vuelo. Open Subtitles اسحب حاضنات الإقلاع اسحب حاضنات الإقلاع
    Lo digo de nuevo, Replieguen las vainas de vuelo. Open Subtitles ساقولها مره اخرى , اسحب حاضنات الإقلاع
    ii) Asistencia para la creación de viveros de tecnología en las universidades de los países menos adelantados y apoyo para la conectividad de la tecnología de la información y las comunicaciones, especialmente en los campus de " último eslabón " ; UN ' 2` المساعدة في إنشاء حاضنات للتكنولوجيا في الجامعات في أقل البلدان نموا وتوفير الدعم لوصل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات شبكيا، وخصوصا في " الميل الأخير " من الحرم الجامعي؛
    Si.mira donde trabaja: Niñeras modelos. Open Subtitles أجل أنظر أين يعمل , حاضنات العارضات
    Otra forma en que ha participado el PNUD ha sido prestando apoyo para el establecimiento de centros de promoción empresarial, que proporcionan ayuda en forma de locales y servicios para iniciar y desarrollar las operaciones de las empresas pequeñas. UN ٤١ - ومن المجالات اﻷخرى التي نشط فيها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم الدعم ﻹقامة حاضنات اﻷعمال التجارية التي توفر المساعدة فيما يتصل بالمواقع والخدمات للبدء والتوسع في المشاريع الصغيرة.
    Los centros experimentales de tecnología proporcionan apoyo a pequeñas empresas nuevas que han creado nuevos productos o programas de informática, proporcionándoles asistencia administrativa, de gestión y financiera hasta que alcanzan la autosuficiencia. UN وتقدم حاضنات التكنولوجيا دعما للشركات الصغيرة المنشأة حديثا التي أوجدت منتجات جديدة أو برامج حاسوبية، ذلك عن طريق تزويد هذه الشركات بالدعم اﻹداري والتنظيمي والمالي إلى أن تصبح مشاريعها مكتفية ذاتيا.
    Se alienta a los turistas y a los hoteles a que compren productos de las empresas incubadas. UN ويتم تشجيع السياح والفنادق على الشراء من حاضنات الأعمال التجارية.
    Por otro lado, los semilleros de empresas y los parques tecnológicos pueden ser también instrumentos eficaces para el fomento de la capacidad productiva mediante la promoción de la innovación y la creación de grupos de empresas y el desarrollo económico sostenible gracias a la difusión de tecnología y su comercialización. UN وفضلاً عن ذلك، يمكن أن تمثل حاضنات الأعمال التجارية وحدائق التكنولوجيا أدوات فعّالة لبناء القدرة الإنتاجية عن طريق تعزيز الابتكارات وإنشاء التكتلات والتنمية الاقتصادية المستدامة من خلال نشر التكنولوجيا وتسويقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus