"حافظتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cartera
        
    • billetera
        
    • límites máximos
        
    • las carteras
        
    • mantenido
        
    • mantienes
        
    • de carteras
        
    • mi bolsillo
        
    • mantuviste el
        
    Voy a sacar lentamente la cartera de mi bolsillo trasero. Open Subtitles أنا ستعمل التوصل الى جيبي الخلفي ببطء كي نصل الى حافظتي.
    Perdí mi cartera, típico. Pero todo va bien. Open Subtitles لقد ضاعت حافظتي لكنني كنت أتوقع هذا، تبدو جيدة
    Dejé mi billetera en el auto así que no te pases de lista. Open Subtitles لقد تركت حافظتي في السياره. لذا لا تتحاذقي معي.
    - Pero no, al diablo con eso, necesito mi billetera y mi celular no creas que olvidé mi trato. Open Subtitles لا ، اللعنة ذلك. أحتاج حافظتي وهاتفي. لا أعتقد أنني نسيتها لدينا اتفاق حول رجل.
    Se estableció el sistema de nombramientos continuos, que incluyó el desarrollo de una herramienta tecnológica de apoyo y el cálculo de los límites máximos de puestos UN أُنشئ نظام التعيينات المستمرة، بما في ذلك استحداث أداة داعمة من أدوات تكنولوجيا المعلومات وحساب حافظتي الوظائف، بما في ذلك حالات التقاعد
    El ejercicio consistió en la reasignación de fondos de las carteras de Baring y Fiduciary a todas las demás carteras de bonos y valores. UN وتم هذا من خلال تحويل أموال من حافظتي بارينغ وفيدوشياري إلى جميع حوافظ السندات والأسهم الأخرى.
    Es un gran honor darle la bienvenida a este ejército que ha mantenido con vida y completo por su buen trabajo. Open Subtitles انه لشرف عظيم ان ارحب بك في هذا الجيش الذي حافظتي على حياته كله من خلال عملك الجيد
    Srta. Meadow, hicimos un trato si mantienes las notas altas y tu horario límite entre Navidad y ahora, entonces podrás ir. Open Subtitles إذا حافظتي على مستوى دراستك و الدرجات في نفس المستوى منذ الآن و حتى عيد الميلاد وقتئذٍ يمكنك الذهاب
    No, es una inversión. Y una gran inclusión para mi cartera. Open Subtitles لا إنه استثمار سليم كما أنه إضافة ممتازة إلى حافظتي
    Cielos, quiz� saque mi cartera, la abra, y te d� un de $25 por error. Open Subtitles لعلني أسحب حافظتي واُخرج 25 دولار بالخطأ
    Mercer elaboró un modelo del efecto de incluir una cartera de activos alternativos de " volatilidad moderada " extraída por partes casi iguales de carteras de capital social y deuda existentes. UN 106 - ووضعت مؤسسة مرسر نموذجا للتأثير الناجم عن إضافة حافظة أصول بديلة " معتدلة التقلب " مأخوذة بنفس القدر تقريبا من حافظتي الأسهم والديون القائمتين.
    No encuentro mi cartera. Levántalo. Dale vuelta. Open Subtitles لا أجد حافظتي إلتقطه و أقلبه
    Tengo un bebé en brazos, no encuentro a su madre, perdí la billetera, los pasaportes, tiene hambre, no tengo pañales y llueve. Open Subtitles معي طفلة لا أجد أمها فقدت حافظتي وجوازي. إنها تمطر وهي جائعة
    Saque mi billetera del cajón de la mesa. Open Subtitles أحضري لي حافظتي من دُرج المكتب
    Escucha no me importa que te hayas llevado mi billetera. Open Subtitles اسمعي، لا يهمني أنكِ قد سرقتِ حافظتي
    En cuanto al resto de los funcionarios, se les podrán conceder contratos de esa índole dependiendo de los límites máximos de puestos y de los requisitos de concesión que haya fijado la Asamblea General. UN أما بالنسبة لجميع الموظفين الآخرين، فتُتاح لهم التعيينات المستمرة حسب حدود حافظتي الوظائف ومعايير الأهلية التي وضعتها الجمعية العامة.
    24. Solicita al Secretario General que acelere el examen del nivel de los límites máximos de puestos y la aplicación regular del régimen de nombramientos continuos; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل باستعراض مستوى حافظتي الوظائف والتنفيذ المتواصل لنظام التعيينات المستمرة؛
    24. Solicita al Secretario General que acelere el examen del nivel de los límites máximos de puestos y la aplicación regular del régimen de nombramientos continuos; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل باستعراض مستوى حافظتي الوظائف ومواصلة تنفيذ نظام التعيينات المستمرة؛
    Ha alentado el aumento del apoyo a la consecución de los objetivos de la Convención de las carteras del BAFD y el Banco Mundial dedicadas a este sector. UN وشجع ذلك زيادة الدعم المقدم لبلوغ أهداف الاتفاقية من حافظتي مصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي المخصصتين لهذا القطاع.
    Las operaciones que se llevan a cabo en países que se están recuperando de conflictos representan actualmente casi el 25% de las carteras de la Asociación Internacional de Fomento (AIF) y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). UN وأصبحت العمليات المضطلع بها حاليا في البلدان الخارجة من حالات الصراع تمثل ما يقرب من ربع حافظتي المؤسسة اﻹنمائية الدولية والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير.
    Ha comprado una granja, ha mantenido a los trabajadores está trabajando la tierra y está preservando este lugar. Open Subtitles اشتريت مزرعة , حافظتي على عمها انت تعملي بالارض وتريدين المحافظة على هذا المكان
    Tal vez, pero sabes lo que puede suceder si lo mantienes mucho tiempo. Open Subtitles لكنكِ تعرفين ماذا سيحدث إذا حافظتي عليها لمدة أطول
    Pero ya veo que mantuviste el tuyo. Open Subtitles ولكن أرى أنكِ حافظتي عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus