"حافلة صغيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un minibús
        
    • minibuses
        
    • autobús pequeño
        
    • un monovolumen
        
    • microbuses
        
    • autobuses pequeños
        
    • minivan
        
    • mini bus
        
    • un autobús
        
    • un minibus
        
    • en un microbús
        
    • de una camioneta
        
    Por ejemplo, al acercarse un minibús que venía de la dirección opuesta, Reynolds se tiró a la cuneta como tratando de ocultarse. UN وعندما اقتربت منهم حافلة صغيرة من الاتجاه المعاكس، انطلق رينولدز إلى جسر الطريق، كما لو كان يحاول أن يختبئ.
    En otro relato, un soldado del batallón neerlandés vio a cinco refugiados bajar de un minibús cerca de la entrada del complejo de Potočari. UN وفي رواية أخرى، شاهد جندي من الكتيبة الهولندية خمسة لاجئين ذكور يهبطون من حافلة صغيرة بالقرب من مدخل مجمع بوتوشاري.
    Una mina AV explotó debajo de un minibús que transportaba 29 personas. UN انفجر لغم مضاد للمركبات تحت حافلة صغيرة تجمل 29 شخصا.
    16. La Comisión tiene entendido que, por error, se adquirieron para la APRONUC 850 minibuses que no llegaron a entregarse a esa misión. UN ١٦ - وفهمت اللجنة أنه تم عن غير قصد شراء ٨٥٠ حافلة صغيرة للسلطة الانتقالية ولكنها لم تسلم لتلك البعثة.
    autobús pequeño Elevador de carga de 20 a UN حافلة صغيرة ١١١ ٢٠٠ ٩ ٢٠٠ ٠٢١ ١
    Y me di cuenta de que el matrimonio es algo más que una valla y un monovolumen. Open Subtitles وأدركت أن الزواج أكثر من مجرد إسورة و حافلة صغيرة
    Asimismo, se han traspasado a la MONUC 18 autobuses de tamaño mediano y 40 microbuses. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم نقل 18 حافلة متوسطة الحجم و 40 حافلة صغيرة إلى البعثة.
    En otro incidente, un soldado del batallón neerlandés vio a cinco personas desplazadas descender de un minibús de los serbios de Bosnia cerca del ingreso del complejo de Potocari. UN وفي رواية أخرى، رأى جندي من الكتيبة الهولندية خمسة من الذكور المشردين وهم ينزلون من حافلة صغيرة تابعة لصرب البوسنة بالقرب من مدخل مجمع بوتوكاري.
    Entonces el autor fue obligado a entrar en un minibús y fue conducido con los ojos vendados a un lugar desconocido. UN وعندئذ أُجبر صاحب البلاغ على ركوب حافلة صغيرة ونقل وعيناه معصوبتان إلى مكان مجهول.
    Una mina AV explotó debajo de un minibús. UN انفجر لغم مضاد للمركبات تحت حافلة صغيرة.
    Esa semana, la milicia Sheikhal emboscó un minibús en Haramka. UN وخلال هذا الأسبوع أيضا، هاجمت ميليشيا الشيخال من مكمن لها حافلة صغيرة في حرامكا.
    Un helicóptero militar ruso bombardeó un minibús en una carretera cerca de Gori, provocando la muerte de nueve pasajeros. UN وقامت طائرة هليكوبتر عسكرية روسية بقصف حافلة صغيرة على الطريق السريع قرب غوري مما أسفر عن مقتل تسعة من الركاب.
    Las muertes se produjeron cuando los miembros de las Fuerzas Armadas Nacionales de Somalia dispararon contra un minibús que transportaba khat para tratar de robar la mercancía. UN وقتلت السيدتان عندما أطلق عناصر من القوات الصومالية النار على حافلة صغيرة تنقل القات وذلك بقصد سرقته؛
    También se prevén créditos para los gastos de flete de 12 minibuses procedentes de la APRONUC. UN كما يرصد اعتماد لتكاليف شحن ٢١ حافلة صغيرة منقولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Había quedado establecido que se necesitarían 850 minibuses y 500 vehículos con tracción en las cuatro ruedas durante las elecciones, para el transporte de los votantes inscritos a las estaciones electorales y de regreso. UN وقد تبين أنه يلزم ٨٥٠ حافلة صغيرة و ٥٠٠ من المركبات رباعية الدفع، أثناء الانتخابات لنقل الناخبين المسجلين إلى مراكز الاقتراع ومنها.
    Colocación de los 850 minibuses UN حالة التصرف في ٨٥٠ حافلة صغيرة
    Encontramos un autobús pequeño atrás. Open Subtitles لقد وجدنا حافلة صغيرة فى الخلف
    Aguanta la friolera de 80 kilobytes, lo que en los estándares modernos es como usar un monovolumen para transportar a una familia de pulgas. Open Subtitles حاصل الضرب 80 كيلوبايت، التي في المعايير الحديثة هو مثل استخدام حافلة صغيرة لنقل عائلة من البراغيث.
    A fin de proporcionar un servicio de transporte eficaz a su personal, la UNAMID sustituirá 30 microbuses y adquirirá otros 30 autobuses medianos para crear una flota de autobuses de recorrido fijo. UN ولكي توفر العملية المختلطة خدمات نقل فعالة لموظفيها، ستقوم باستبدال 30 حافلة صغيرة وباقتناء 30 حافلة متوسطة أخرى لتكوين مجموعة من حافلات النقل المكوكي.
    29. Se solicitan créditos para alquilar 140 vehículos para pasajeros, a razón de 75 dólares por vehículo por día durante 30 días (315.000 dólares), y de 20 autobuses pequeños, a razón de 100 dólares por vehículo por día durante 30 días (60.000 dólares). UN ٢٩ - رصد اعتماد لاستئجار ١٤٠ مركبة ركاب بتكلفة تبلغ ٧٥ دولارا في اليوم لمدة ٣٠ يوما )٠٠٠ ٣١٥ دولار( و ٢٠ حافلة صغيرة بتكلفة تبلغ ١٠٠ دولار في اليوم لمدة ٣٠ يوما )٠٠٠ ٦٠ دولار(.
    Y Patel probó una minivan la semana pasada. Open Subtitles كما ان باتل اختبر قيادة حافلة صغيرة الأسبوع الماضي
    Y una mañana todos nos dirigíamos a Derry en el mini bus. Open Subtitles و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح
    Y una mañana estábamos todos en un autobús yendo a Derry. Open Subtitles و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح
    Por ejemplo, la ISAF suministró los datos cruciales que permitieron que las autoridades afganas detuvieran el 2 de diciembre a un minibus cargado con explosivos y fusibles. UN فعلى سبيل المثال، وفرت القوة الدولية معلومات استخبارية حساسة مكنت هيئات الأمن الأفغانية من توقيف حافلة صغيرة محملة بالمتفجرات والمصاهر في 2 كانون الأول/ديسمبر.
    Algunos de esos oficiales manifestaron que fueron obligados a ir, sin explicárseles el motivo. Partieron en un microbús. UN وذكر بعض أولئك الضباط أنهم أرغموا على الذهاب، دون أن يحاطوا علما بالغرض من الدعوة للحضور وغادروا مستقلين حافلة صغيرة.
    La carga explosiva estaba debajo de la mesa de reunión originó un cráter del tamaño de una camioneta. Open Subtitles موضع الإنفجار كان تحت طاولة الإجتماع صنعت للوضع تحت حافلة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus