"حالات الانحراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • casos de desviación
        
    • las desviaciones
        
    • caso de desviación
        
    • desviación respecto
        
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Todas las desviaciones se pueden atribuir a usos permitidos o exentos o a casos cuyo examen fue aplazado por el Comité de Aplicación. UN وتعود كافة حالات الانحراف إلى استخدامات مسموح به أو معفاة أو إلى سيناريوهات مؤجّلة لكي تنظر فيها لجنة التنفيذ.
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    En el cuadro 9 se enumeran todos los casos de desviación de los calendarios de reducción de la producción en Partes que no operan al amparo del artículo 5 durante 2003. UN 30- يعدد الجدول 9 جميع حالات الانحراف عن مخططات تقليل الإنتاج التي كشفت عنها البيانات المقدمة من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 بالنسبة لسنة 2003.
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y de los requisitos de presentación de datos UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية التابعة للبروتوكول والخاصة بتخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات إبلاغ البيانات
    La información que la Secretaría presenta se extrae del documento de reunión que ha preparado sobre los casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y las obligaciones de presentación de informes establecidas en el Protocolo. UN والمعلومات التي تقدمها الأمانة مستقاة من وثيقة اجتماع أعدتها الأمانة عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية للبروتوكول بشأن الاستهلاك والإنتاج، وكذلك من الوثائق التي تقدمها الأطراف إلى اللجنة.
    En algunos casos, en lo que respecta a Partes que no operan al amparo del artículo 5, las desviaciones se explican por las exenciones aprobadas para usos esenciales, los usos de laboratorio o el aumento de la producción para atender necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del artículo 5. UN وفي عدد من الحالات، بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، تعزى حالات الانحراف إلى استثناءات تم إقرارها للاستخدامات الضرورية، أو الاستخدامات المختبرية، أو زيادة الإنتاج لتلبية حاجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    En relación con la producción en 2006 por Partes que no operan al amparo del artículo 5, no se ha informado de ningún caso de desviación del calendario de reducción. UN 27 - وفيما يتعلّق بما أنتجته في عام 2006 الأطراف غير العاملة بالمادة 5، لم يرد الإبلاغ عن أي حالة من حالات الانحراف عن جدول تخفيض الإنتاج.
    desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo en 2007 por Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 للعامين 2006 و2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus