Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño: informe del Secretario General | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
Sin embargo, aunque han participado en el proceso de presentación de informes a través de los equipos de las Naciones Unidas en varios países, el porcentaje de oficinas que han prestado apoyo al proceso de presentación de informes más reciente, el 36%, no ha variado en comparación con 2009 y es claramente inferior que en el caso de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ولكن، بينما قامت المكاتب القطرية بدور في عملية تقديم التقارير عن طريق مكاتب الأمم المتحدة القطرية في عدد من البلدان، فإن نسبة المكاتب التي قدمت الدعم لأحدث عمليات تقديم التقارير ظلت دون تغيير عما كانت عليه في عام 2009، أي 36 في المائة، وهي أقل بكثير عما في حالة اتفاقية حقوق الطفل. |
SITUACION DE LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño: informe del Secretario General | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
Informe del Secretario General sobre los derechos del niño, que contiene información sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus protocolos facultativos | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، ويتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختيارين الملحقين بها |
Informe del Secretario General: Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño: informe del Secretario General | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
Informe del Secretario General sobre los derechos del niño, incluida información sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño: informe del Secretario General | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del niño | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño: informe del Secretario General | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل: تقرير الأمين العام |
Informe del Secretario General sobre los Derechos del Niño, con información sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del niño | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad y el Protocolo Facultativo | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الخاص بها |
Situación de la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Situación de la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad y el Protocolo | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Informe del Secretario General sobre los Derechos del Niño, con información sobre la Situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، ويتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Esos informes deben presentarse un año después de la ratificación del tratado (en el caso de la Convención sobre los Derechos del Niño, dos años después de su ratificación), y posteriormente cada cuatro o cinco años (en el caso de la Convención para la Eliminación de la Discriminación Racial, cada dos años). | UN | ويحين موعد تسليم هذه التقارير سنة واحدة (سنتين في حالة اتفاقية حقوق الطفل) بعد التصديق، وبعد ذلك كل أربع إلى خمس سنوات (كل سنتين في حالة اتفاقية القضاء على التمييز العنصري)(5). |
SITUACION DE LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO | UN | حالة اتفاقية حقوق الطفل |
19. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre la situación de la Convención; | UN | ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛ |