"حالة التصديق على الاتفاقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Situación de la ratificación de la Convención
        
    • número de ratificaciones de la Convención
        
    • Estado de la ratificación de la Convención
        
    • estado de ratificación del Convenio
        
    • estado de la ratificación del Convenio
        
    • status of ratification of the Convention
        
    • estado de las ratificaciones de la Convención
        
    • sobre la situación de la ratificación
        
    • SITUACION DE LA RATIFICACION DE LA CONVENCION
        
    Situación de la ratificación de la Convención y del Protocolo de Kyoto UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    Situación de la ratificación de la Convención y del Protocolo de Kyoto UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto 13 10 UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها 13 10
    Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    28. Los representantes de Colombia, Kiribati y la República Unida de Tanzanía hicieron declaraciones sobre la Situación de la ratificación de la Convención en sus países. UN ٢٨ - وأدلى ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة وكولومبيا وكريباتي ببيانات عن حالة التصديق على الاتفاقية في بلدانهم.
    A. Situación de la ratificación de la Convención 13 - 19 9 UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية ٣١ - ٩١ ٨
    A. Situación de la ratificación de la Convención y del Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها 6-10 7
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 18-20 15
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto 14 - 16 9 UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 14-16 9
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    10. Antecedentes. La CP tendrá ante sí un informe sobre la Situación de la ratificación de la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN 10- معلومات أساسية: سيعرض على المؤتمر تقرير عن حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها.
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 17-18 11
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Observando que sigue siendo insuficiente el número de ratificaciones de la Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud, de 1956, y del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena, de 1949, UN وإذ تلاحظ أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956، واتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949 لا تزال غير مرضية،
    En los sitios web de las Naciones Unidas y el ACNUDH puede obtenerse información actualizada sobre el Estado de la ratificación de la Convención. UN 21 - ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات بشأن حالة التصديق على الاتفاقية على الموقعين الشبكيين للأمم المتحدة ولمفوضية حقوق الإنسان.
    4. La reunión examinará el estado de ratificación del Convenio, del Protocolo y de sus enmiendas. UN 4 - سوف يستعرض الاجتماع حالة التصديق على الاتفاقية والبروتوكول وتعديلاته.
    La Secretaría también ha preparado un informe sobre el estado de la ratificación del Convenio, que incluye una lista de las partes en el Convenio, junto con el registro actual de las autoridades nacionales designadas y los puntos de contacto oficiales. UN 18 - كما أعدت الأمانة تقريراً عن حالة التصديق على الاتفاقية ويشمل قائمة بالأطراف في الاتفاقية إلى جانب السجل الراهن بالسلطات الوطنية المعينة ونقاط الاتصال الرسمية. وتتاح
    status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol. UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    El Secretario General también informa del estado de las ratificaciones de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares y las actividades del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y del Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN ويتناول الأمين العام أيضا حالة التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وأنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، وأنشطة اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus