| ii) Deben prepararse, para su distribución general, informes trimestrales sobre el Estado de la presentación de informes; y | UN | ' ٢ ' ينبغي وضع تقارير فصلية عن حالة تقديم التقارير من أجل تعميمها على الجميع؛ |
| Informe del Secretario General sobre el Estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ٨١ من الاتفاقية |
| Estado de la presentación de informes POR LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 9 DE LA CONVENCIÓN | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بمقتضى المـــادة ٩ مـــن الاتفاقية |
| 60. De conformidad con el artículo 58 de su reglamento, el Comité, en su 31.ª sesión, celebrada el 6 de noviembre de 2006, examinó el estado de presentación de los informes con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto. | UN | 60- وفقاً للمادة 58 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في جلستها الحادية والثلاثين المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في حالة تقديم التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد. |
| situación de los informes presentados por los Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل |
| En cuanto a la situación de la presentación de informes de los Estados partes, véase el anexo IV al presente informe. | UN | وللاطلاع على حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير. |
| Para conocer el Estado de la presentación de informes por los Estados partes, véase el anexo IV del presente informe. | UN | ولﻹطلاع على حالة تقديم التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
| Estado de la presentación de informes POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ |
| Para conocer el Estado de la presentación de informes por los Estados partes, véase el anexo ... del presente informe. | UN | للاطلاع على حالة تقديم التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، انظر المرفق لهذا التقرير. |
| Estado de la presentación de informes POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ |
| Informe del Secretario General sobre el Estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية |
| Estado de la presentación de informes POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 44 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL 5 DE JUNIO DE 1998 | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل |
| Estado de la presentación de informes POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 44 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL 9 DE OCTUBRE DE 1998 | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل |
| Estado de la presentación de informes con arreglo al artículo 18 de la Convención de los Estados Partes | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية |
| Estado de la presentación de informes con arreglo al artículo 18 de la Convención de los Estados Partes | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية |
| Estado de la presentación de informes POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 44 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL 29 DE ENERO DE 1999 | UN | حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل |
| Posteriormente, el PNUD indicó que las estadísticas correspondientes a 2007 habían cambiado al haberse recibido nuevos informes, y que al 13 de junio de 2008 el estado de presentación de los informes era el que se muestra en el cuadro II.24. | UN | 369 - وأشار البرنامج الإنمائي لاحقا إلى أن إحصاءات عام 2007 قد تغيرت نتيجة وصول تقارير أخرى وأن حالة تقديم التقارير في 13 حزيران/يونيه 2008 هي كما هو مبين في الجدول الثاني-24. |
| situación de los informes presentados POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD | UN | حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب |
| situación de la presentación de informes por los Estados partes en virtud del artículo 9, párrafo 1, de la Convención | UN | حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية |
| En el anexo III se indica el estado de la presentación de los informes de los Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. | UN | وتبين في المرفق الثالث حالة تقديم التقارير من قِبل الدول الأطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية. |
| presentación de informes CERD | UN | حالة تقديم التقارير |
| situación relativa a la presentación de informes | UN | حالة تقديم التقارير |
| La información sobre el estado de presentación y examen de los informes presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención se puede consultar en la base de datos de los órganos creados en virtud de tratados (www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf), en " Reporting Status " . | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بحالة تقديم التقارير والنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18، في قاعدة بيانات هيئات المعاهدات تحت " حالة تقديم التقارير " وذلك في العنوان التالي: www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf.. |
| En el anexo III al presente informe figura el estado de presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 19 de la Convención al 5 de mayo de 1995, fecha de clausura del 14º período de sesiones del Comité. | UN | ٤٣ - وترد حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية حتى ٥ ايار/مايو ١٩٩٥ وهو آخر يوم من أيام الدورة الرابعة عشرة للجنة، في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
| informes presentados CERD | UN | حالة تقديم التقارير |
| Éstas y otras cuestiones se están examinando en foros internacionales y regionales, y los resultados se analizarán como parte de la actualización sobre la situación de la información en el próximo informe de las Naciones Unidas. | UN | وبالنظر إلى أن هذه المسائل، وغيرها، تناقش في محافل دولية وإقليمية فإن النتائج سيجري تحليلها كجزء من استكمال حالة تقديم التقارير في التقرير التالي للأمم المتحدة. |