"حالكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tal
        
    • va
        
    • pasa
        
    • estáis
        
    • estan
        
    • ustedes
        
    • Cómo
        
    • onda
        
    • están haciendo
        
    • están todos
        
    ¿Qué tal, cabezas de huevo? Denme dos de todo y una más de nada. Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق أعطوني 2 من كل شيء وجزء آخر منه
    ¿Qué tal chiflados, defectuosos mentales? Open Subtitles كيف حالكم,أيها المعاتيه؟ أيها المخابيل,أيها المتُخلّفون عقلياً
    Earl, soy Kate. ¿Qué tal os va? Open Subtitles اهلا ايرل ,انا كيت ,كيف حالكم ايها الرفاق ,حسنا..
    Id cerrando la escotilla... y cuando tengáis un momento, decidnos Cómo os va. Open Subtitles لنغلق تلك الكوة و عندما تتاح لكم الفرصة أخبرونا كيف حالكم
    ¿Qué pasa TED? Quiero oír algo de ruido. TED كيف حالكم اعضاء " تيد " ؟ دعوني اسمع صوتكم
    Sí. ¡Ahí estan Bridget y Travis! ¡Hey, chicos! ¿Qué tal estáis? Open Subtitles أجل, ها هم بريدجيت وترافيس يا شباب , كيف حالكم ؟
    ¿Que tal va todo el mundo? He venido en cuanto he podido. Open Subtitles كيف حالكم جميعاً, أتيت باسرع مايمكنني, هييي.
    Nada, ¿Qué? Hola, ¿Qué tal? Open Subtitles لا شيء كيفَ حالكم ؟ أنتم تراقبون منزلي، اليس كذلك ؟
    Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a los túneles de raíz. Open Subtitles أهلا يا رفاق كيف حالكم أهلا بكم إلى من أصل الأنفاق
    ¿Qué tal todos? Open Subtitles كيف حالكم جميعًا؟ أهلًا، يا حضرة الضابط صديقي لوى إصبع
    ¿Qué tal va todo por ahí arriba? Open Subtitles كيف حالكم فى هذا المكان؟ حول
    ¿Que tal, chicas? - Bien, gracias. Open Subtitles كيف حالكم يا بنات تمام شكرا ..
    ¿Cómo te va con todo lo demás? Open Subtitles وكيف حالكم فى جميع الأشياء الأخرى؟
    Sé que me gustaría verte intentarlo. ¿Cómo os va? Open Subtitles أعرف أنني أود رؤيتك تحاول كيف حالكم جميعاَ ؟
    ¿Qué pasa, frikazos? Open Subtitles كيف حالكم يا أصحابي المهووسين؟
    ¡Gay! ¿Qué pasa, zorras? Open Subtitles مرحباً، كيف حالكم أيتها العاهرات ؟
    Hey, ¿qué pasa, chicos? ¿Cómo estás? Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق ؟
    - de la corte del distrito. Le pondrán un stent hoy. - Hola, ¿cómo estáis? Open Subtitles من محكمة الولاية ، وانه أيضاً سيحظى بدعامة اليوم مرحباً ، كيف حالكم
    Harpo, Groucho, Chico y Jodo. ¿Cómo estan chicos? Open Subtitles هاربو ، جروشو ، شيكو ، فوكو كيف حالكم يا اولاد ؟
    Cómo están ustedes dos ¿estando aquí afuera? Open Subtitles كيف حالكم انتم الاثنان تتدبرا حالكم هنا ؟
    ¿Qué onda todos? Open Subtitles أنا جديد هنا, كيف حالكم جميعاً ؟
    ¿Qué están haciendo chicos? Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق؟
    Damas y caballeros, ¿cómo están todos esta noche? Open Subtitles أيها السيدات والسادة كيف حالكم هذا المساء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus