"حاولت قتلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • intentó matarme
        
    • trató de matarme
        
    • intentado matarme
        
    • Intentaste matarme
        
    • trataste de matarme
        
    • intentabas matarme
        
    • tratas de matarme
        
    • tratado de matarme
        
    • intentó asesinarme
        
    Hay una bruja del noveno distrito que odia que sea regente. intentó matarme. Open Subtitles ثمّة ساحرة في المعشر التاسع تمقت كوني الوصيّة وقد حاولت قتلي.
    Dawn va a ir al mismo colegio que intentó matarme por tres años. Open Subtitles أختي ذاهبة إلي نفس المدرسة الثانوية التي حاولت قتلي لا أستطيع تغيير المنطقة
    Sí, es la policía que intentó matarme esta mañana. Open Subtitles نعم, إنها الشرطية التي حاولت قتلي هذا الصباح
    Si, ya sé. Empatía. - Aunque ella trató de matarme. Open Subtitles نعم ، أعرف ، التعاطف على الرغم من أنها حاولت قتلي
    Quería decirle, excepto por el asesinato y que haya intentado matarme, en verdad fue el mejor médico que he tenido. Open Subtitles أريد فقط أن أعلمك.. بغض النظر عن جريمة القتل.. وأنك حاولت قتلي..
    ¿Desde el momento en que nos quedamos atrapados en ese planeta e Intentaste matarme? Open Subtitles منذ ذاك الوقت , الذي ضيعتنا خارج العالم , ثم حاولت قتلي
    Perdóname. trataste de matarme, maldito cretino. Open Subtitles لقد حاولت قتلي, ايها القصير المكير تذكر هذا
    Creo que nuestra hija intentó matarme con su gripe por ser una mala madre. Open Subtitles أظن أن ابنتنا حاولت قتلي بنزلتها لكوني أمًا سيئة.
    -Ella intentó matarme. -No lo hice. Open Subtitles لقد حاولت قتلي أنا لم افعل هذا
    Quiero que admita que intentó matarme. Open Subtitles سأحاول حملها على الإعتراف بأنها حاولت قتلي!
    Sí, lo malo es que mi esposa intentó matarme. Open Subtitles - نعم , و الأخبار السيئة هي زوجتي حاولت قتلي
    Tal vez no lo sepas, pero tu madre ya intentó matarme una vez. Open Subtitles ربما لا تعلم هذا، لكن والدتك... حاولت قتلي من قبل
    intentó matarme hace menos de 48 horas. Open Subtitles لقد حاولت قتلي مُنذ أقلّ من 48 ساعة.
    Cuanto tenía 5 años mi madre intentó matarme. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة امي حاولت قتلي
    Y ahora, mirando atrás, me doy cuenta que al karma no debió gustarle lo que hice, porque trató de matarme con un arbusto explosivo. Open Subtitles وبالنظر للأمر مجددا لقد أدركت بأن كارما لم يعجبها ما فعلته لأنها حاولت قتلي بأجمةِ مُنْفَجِرةِ
    Lo sé, mamá. Pero trató de matarme. Open Subtitles أعرف يا أمي، لكن كما تعلمين لقد حاولت قتلي
    ¡Esa perra loca trató de matarme! Open Subtitles هذه العاهرة المجنونة حاولت قتلي
    Es irónico, dado el número de veces que ha intentado matarme. Open Subtitles الأمرُ المثير للسخرية، نظراً لعدد المرات اللتي حاولت قتلي بها ..
    Todo lo que hice fue abrir mi puerta... intentar salvarte la vida, y tú Intentaste matarme. Open Subtitles كل ما كنت أفعله اني كنت أفتح الباب انقذت حياتك وانت حاولت قتلي
    trataste de matarme dos veces, así que imagino que no tiene el mismo impacto, pero estamos juntos en esto. Open Subtitles حاولت قتلي مرتين، لذا أنا واثق من أن الصدمة ليست بنفس القوة و لكننا في هذا معاً
    - o es que intentabas matarme? Open Subtitles أم أنك حاولت قتلي ؟
    ¿Puedes dejar de disculparte ya? Cada vez que tratas de matarme ¡mi índice de audiencia se dispara, loco! Open Subtitles هلا تتوقف عن الأسف ، كلما حاولت قتلي ازدادت معدلات مشاهدتي
    No en que hayas tratado de matarme sino en cómo me salvó Jesús. Open Subtitles ليس في أنك حاولت قتلي بل كيف أنقذني الله
    Es decir, se parecía a mi, y luego intentó asesinarme, y después Joshua estaba allí, y el salvo mi vida. Open Subtitles اعني لقد كانت تشبهني ثم حاولت قتلي ثم جاء جاشوا و انقذ حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus