"حبلاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuerda
        
    • una soga
        
    • cuerdas
        
    La policía lo colocó al parecer en un aparato shakanja con una cuerda alrededor del cuello y le pegó y lo pateó. UN ويدعي أن الشرطة وضعته في جهاز الشاكانغا وأنها وضعت حبلاً حول رقبته وتعدت عليه بالضرب باليدين والقدمين.
    Según parece, le pusieron una cuerda alrededor del cuello y tiraron de ella hasta que casi no podía respirar. UN ويقال إنهم لفوا حبلاً حول رقبته وشدوا الحبل بحيث تعذر عليه التنفس.
    Oscureció, pero finalmente los reflectores la encontraron y le tendieron una cuerda, se asombraron al ver una mujer aferrada a dos bebés. TED وأصبح الجو مظلماً، لكن أخيراً وجدتها الكشافات ومدوا لها حبلاً مذهولين من رؤية امرأة متشبثة بطفلين.
    ¿Por qué no me rodeas el cuello con una soga... y tiras de ella cuando me necesites? Open Subtitles لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ
    Tiendo una cuerda entre ambos muros y paso suspendido. Open Subtitles سأمد حبلاً بين الجدران وسأعبر بتسلقه كالقرد.
    Podríais atarme una cuerda y sujetarla. Open Subtitles يمكنكِ أن تربطي حبلاً حولي و تمسكيه، و عندئذ شخصا ما يستطيع أن يأتي
    Que despejen una zona, o puedo tirarle una cuerda. Open Subtitles ليفسحوا لي مكاناً للهبوط أو أدلي لك حبلاً
    Traedme un caballo y una cuerda. Open Subtitles أحضروا جواداً هنا أعطوني حبلاً
    El batallón español está a 40 kilómetros. A lo mejor tienen cuerda allí. Open Subtitles الكتيبة الإسبانية على بعد 40 كلم ربّما نجد معهم حبلاً
    Yo dije que había cuerda y la cuerda está ahí. Open Subtitles قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك
    Una hombre con una cuerda corrió hacia la playa sorteando las estacas rematadas con minas Teller. Open Subtitles شكلتم حبلاً بشرياً على الشاطئ يتحرك بين الأوتاد المزودة بالألغام
    Y nunca cuerda. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver. Open Subtitles ولا يستخدم حبلاً مطلقاً بل يستخدم شريطاً لاصقاً وأغطية بلاستيكيّة
    La vaca esa de tu mujer ató una cuerda en tu coche y volcó mi caravana de nuevo. No lo entiendo: Open Subtitles ربطت زوجتك الساقطة حبلاً بسيارتك وقلبت مقطورتي
    Toman una cuerda y lo atan por detrás de la espalda luego, amarran los pies, las manos y el cuello. Open Subtitles يأخذون حبلاً ويعقدوه خلف ظهره ثم يربطون قدميه ويديه ورقبته
    Estoy preparando una nueva película, y es genial. ¡Lánzame una cuerda! Open Subtitles أنا أعمل على فيلم جديد وإنه رائع .. إرم لي حبلاً لا ..
    ¿Lo sacarás por la ventana con una gran cuerda? Open Subtitles سوف تقوم بإنزاله من خلال النافذة بواسطة حبلاً قوياً ؟
    Wilson llamó a una conferencia de prensa... y apareció con una cuerda en el cuello. Open Subtitles وحضر السفير لمؤتمر صحفي وهو يضع حبلاً حول رقبته
    ¿Por qué no me pones una soga al cuello y me cuelgas de un poste? Open Subtitles لمَ لا تضع حبلاً حول رقبتي وتستخدمني في حراثة النباتات؟
    Que sirva de ejemplo. ¿Quién tiene una soga? Open Subtitles أرى أنه يجب أن نجعل منه عبرة، من يملك حبلاً ؟
    Bueno, encontré una soga y tiré de ella y salieron todas estas langostas. Open Subtitles وجدت حبلاً وتتبعته، فوجدت كل تلك السرطانات
    Necesito más cuerdas del padre de Hamdi. Quédate y haz tu tarea. Open Subtitles أحتاج حبلاً من عند "أبو حمدي" ابق هنا و أنهي واجباتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus