Recuerdo cuando nada te afectaba. Ahora eres tan emotiva como tu novio. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتِ لا تتأثرين الآن أصبحت عاطفية مثل حبيبكِ |
Querías tener sexo con tu novio. No es un crimen. | Open Subtitles | انت فقط تريدين ممارسة الجنس حبيبكِ, تلك ليس جريمة. |
Bueno, si ese colega tuyo no es tu novio debo decirte que me alegro, | Open Subtitles | إذاً ، بما أن هذا ليس حبيبكِ فيجبأنأقولأننيسعيدٌبهذا.. |
Tienes que recibir el aroma de tu amante por todo tu cuerpo. | Open Subtitles | يجب ان تحصلي على رائحة حبيبكِ في كل انحاء جسمك |
Si deseas salvar la vida de tu amado, deberás matar a tu hijo. | Open Subtitles | ،إذا أردتِ إنقاذ حياة حبيبكِ يجب أن تقتلي ابنكِ |
¿Por qué malgastas el único fin de semana que viene tu novio en una fiesta? | Open Subtitles | لماذا تهدرين اليوم الوحيد الذي سيكون به حبيبكِ بالبلدة على حفلة ضخمة؟ |
Oye. Eres boba. Él es tu novio. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ تافهة, لأنه حبيبكِ في النهاية. |
¿Pensaste que ibas a defender a tu novio, y yo lo iba a aceptar? | Open Subtitles | تظنّين أن هذا كافٍ كي تدافعي عن حبيبكِ أمامي، وأتقبّل ذلك؟ |
¿Pensaste que defenderías a tu novio y lo iba a permitir? | Open Subtitles | تظنّين أنك ستدافعين عن حبيبكِ أمامي، وأتقبّل ذلك؟ |
Casi me cojo a tu novio anoche. | Open Subtitles | لقد أوشكت على مضاجعة حبيبكِ بالأمس |
Espero que el revolcón con tu novio valiera la pena. | Open Subtitles | آمل أن تكون رحلة المتعة الخاصة بكِ مع حبيبكِ قد كانت تستحق العناء. |
El idiota de tu novio no te dio mi mensaje, ¿no? | Open Subtitles | حبيبكِ الأحمق لم يسلمكِ رسالتي، أليس كذلك؟ |
¿Fue tu novio, el del teléfono? | Open Subtitles | هل كان حبيبكِ من كنتِ تكلمينه على الهاتف ؟ |
Si quieres, puedo decirle a tu novio que estás mejor. | Open Subtitles | إنأردتِ.. يمكنني أن أخبر حبيبكِ أنكِ بخير |
Los problemas del mundo consisten en algo más que encontrar a tu novio desaparecido. | Open Subtitles | مشاكل العالم تتألف أكثر من إيجاد حبيبكِ المفقود |
Te acabas de enterar que tu novio es un vampiro así que a menos que tus padres biológicos sean alienígenas ¿qué tan malo puede ser? | Open Subtitles | أنتِ علمتِ مُـنذ قريب أنّ حبيبكِ مصاص دماء حتى لو والديكِ فضائيين فما السيء فى ذلك ؟ |
Sí, tu amante lycan que murió hace mucho. | Open Subtitles | أجل، أجل، حبيبكِ المستذئب الّذي مات منذ وقتٍ طويل |
Lo sabía, y Dudley, tu amante casado, también. | Open Subtitles | لقد علمتُ ذلك , ودادلي حبيبكِ المتزوج علمه ايضا ولم يأبه |
"Es una oración desde el corazón de tu amado." | Open Subtitles | ♪ هذا دعاء من قلب حبيبكِ ♪ |
Si por un segundo piensas que tu chico no está en esa lista te quedas aquí. | Open Subtitles | إذا لم تفكري لحظة أن حبيبكِ من أولوياتنا ، إبقِ هنا |
"A través de viento o aguanieve o lluvia o sol, siempre seré tu amor". | Open Subtitles | خلال الرياح أو الجليد" أو المطر أو السطوع "سأكون دائماً حبيبكِ |
Tal vez fue su novio o un amor de la secundaria o-- | Open Subtitles | .كانصديقكِربماأو. كما تعلمين حبيبكِ في المدرسة الثانوية. |
¿Dónde está ese novio tuyo, Richard, del que no paras de hablar? | Open Subtitles | إذاً أين هو حبيبكِ (ريتشارد) الذي لا تكفّين عن الحديث عنه طوال الوقت ؟ |
Si fueras este fin de semana, sería para engancharte con tu enamorado. | Open Subtitles | لو كنتِ ذاهبة بنهاية الأسبوع فهذا سيكون للعبث مع حبيبكِ |