Y si se verifica su coartada, volveré a estar como al principio | Open Subtitles | و اذا تأكدت حجة غيابه ساعود الى المربع رقم 1 |
En concreto, se veía incómodo cuando su jefe estaba proporcionando su coartada. | Open Subtitles | بالتحديد, بدوت غير مرتاحا عندما كان رئيسك يذكر حجة غيابه. |
¿Quieres exonerar a un tipo que su coartada era otro crimen o vender que alguien confesó un crimen que no cometió? | Open Subtitles | تريدون تبرئة رجل كانت حجة غيابه جريمة أخرى أو أن تقنعوا الناس بأن شخصاً اعترف بجريمة لم يرتكبها؟ |
No coinciden con la muestra de semen que tomamos del cuerpo y confirmamos su coartada. | Open Subtitles | لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه |
la coartada en Octubre Tres de sus vecinos le vieron caminando sus perros durante el momento del secuestro. | Open Subtitles | تم التحقق من حجة غيابه ثلاثة من جيرانه رأوه يمشي كلابه خلال فترة عملية الاختطاف |
Lo que quiere decir que volvió al agua después del homicidio para establecer su coartada. | Open Subtitles | مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه |
Lo planeó todo para llegar a tiempo al teatro y reforzar su coartada, por si la necesitaba. | Open Subtitles | خطط كل شئ حتى يلحق بالمسرح في الوقت المناسب ليقوي حجة غيابه إن اضطر لذلك |
Irónicamente su coartada fue que estaba con otra estudiante. | Open Subtitles | للسخرية , حجة غيابه كانت وجوده مع طالبة أخرى |
Investigamos su coartada para la noche de los asesinatos. ¿Lo llevamos? | Open Subtitles | نحن نتحقق من حجة غيابه ليلة الجريمة. أيجب أن نعتقله؟ |
Vivian juntos en la calle cuando fue arrestado, y ella era su coartada. | Open Subtitles | كانا يعيشان سوياً في الشوراع عندما تم اعتقاله كانت هي حجة غيابه |
Bueno, su coartada está confirmada pero para asegurarme he accedido al sistema de seguridad de la armería. | Open Subtitles | حسناً، حجة غيابه تم إثبات صحتها، لكن لزيادة التأكيد فقط، دخلت إلى نظام الأمن للمتجر. |
Que estoy loco, que su ADN está en el arma homicida, que su coartada no le exonera, que tiene motivos para haber matado a Jackie y para raptar a su hijo. | Open Subtitles | أنني مجنون، حمضه النووي على سلاح الجريمة، و أن حجة غيابه لا تبرأه و لدي دافع للقتل جاكي واخذ طفله |
Descubre si su coartada es legítima e investiga un poco más. | Open Subtitles | اذهب وتأكد من حجة غيابه وقم بعمل المزيد من التحريات |
su coartada es definitivamente débil, pero tampoco podemos pasar por alto el hecho de que lavara la camisa sangrienta. | Open Subtitles | حجة غيابه ضعيفة للغاية. لكن لا يمكن تجاهل حقيقة كونها غسلت قميصه الملطخ بالدماء. |
¿La esclava sexual de Walsh es su coartada por el asesinato de los Myrose? | Open Subtitles | اذن جارية والش الجنسية هي حجة غيابه لجرائم مايروز؟ |
Voy a enviarle la foto de Arco, pidiéndole que hable con sus contactos en Relaciones Públicas, para que confirmen su coartada. | Open Subtitles | أنا أرسل لها صورة أكرو وتسأل عنه معارفها لتؤكد حجة غيابه |
Ella es su coartada. Le preparaba la cena en su casa. | Open Subtitles | .إنها حجة غيابه عن مكان الجريمة لقد أعدت له العشاء بمنزلها |
Tenía una coartada preparada. Incluso ahora hay dos horas sin justificar de su coartada. | Open Subtitles | كان لديه حجة غياب، ومع ذلك مازالت هنالك ساعتين مفقودتين في حجة غيابه |
la engañé para que admitiese lo contrario... destruyó su coartada, lo puso en prisión. | Open Subtitles | ، فأفشل ذلك حجة غيابه . ممّا تسبب بسجنِه |
la coartada es firme. Varias personas lo vieron desmayarse en el bar. | Open Subtitles | حجة غيابه متينة، فقد شاهده العديد من الأشخاص يفقد وعيه بالحانة |
Tal vez puedas tener una coartada para él después de esta también. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تكون حجة غيابه هذهِ المرة أيضاً |