"حجر الزاوية في النظام الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la piedra angular del régimen internacional
        
    • la piedra angular del sistema internacional
        
    • elemento fundamental del sistema internacional
        
    • piedra angular del régimen internacional de
        
    • pilar del régimen internacional
        
    • la piedra angular del régimen de
        
    El TNP es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y el cimiento en que se apoya gran parte de nuestro trabajo. UN إن معاهدة عدم الانتشار تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار وهي اﻷساس الذي ترتكز عليه معظم جهودنا.
    Francia y Rusia consideran que el Tratado sobre la no proliferación (TNP) constituye la piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear. UN وترى فرنسا وروسيا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية في النظام الدولي لمنع الانتشار النووي.
    Australia considera que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es la piedra angular del régimen internacional de desarme y no proliferación. UN وترى أستراليا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), de 1968, es la piedra angular del sistema internacional de no proliferación de las armas nucleares, y mi delegación insta a los Estados partes en esa Convención a que prorroguen su duración en 1995. UN إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٦٨ هي حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية. إن بلادي تحث الدول اﻷطراف في المعاهدة على التجديد لها في عام ١٩٩٥.
    c) Reafirma la importancia de la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967 sobre el Estatuto de los Refugiados como el elemento fundamental del sistema internacional para la protección de los refugiados, y subraya la función que, en cumplimiento de los artículos 35 y II de estos instrumentos, respectivamente, y del Estatuto de su Oficina, desempeña el Alto Comisionado en la supervisión de su aplicación; UN )ج( تؤكد من جديد أهمية اتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكول عام ٧٦٩١ الخاصين بوضع اللاجئين باعتبارهما حجر الزاوية في النظام الدولي لحماية اللاجئين، وتشدد على دور المفوضة السامية، عملا بالمادتين ٥٣ والثانية من هذين الصكين على التوالي، وبالنظام اﻷساسي للفموضية، في الاشراف على تطبيقهما؛
    Este instrumento, aunque se elaboró y firmó en un contexto geopolítico muy diferente, ha sido y sigue siendo, junto con el Protocolo de 1967, el pilar del régimen internacional de protección de los refugiados. UN وعلى الرغم من أنه تم صياغة وتوقيع هذه الاتفاقية في سياق جغرافي - سياسي مختلف تماما، فإنها تظل مع بروتوكولها لعام 1967، حجر الزاوية في النظام الدولي لحماية اللاجئين.
    Su resultado constituye el compromiso colectivo renovado de los 187 Estados Partes en el Tratado, que es la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear internacional. UN وتمثل نتائجه تجديد الدول الأطراف الـ 187 التزامها الجماعي بهذه المعاهدة، التي تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لمنع الانتشار النووي.
    El Tratado es la piedra angular del régimen internacional de desarme y no proliferación y contribuye de manera fundamental a la paz y la seguridad internacionales. UN وتشكل المعاهدة حجر الزاوية في النظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار، وتساهم بشكل أساسي في السلم والأمن الدوليين.
    Creemos que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y que ha hecho una contribución incalculable a la paz y la seguridad internacionales. UN ونرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، وهو نظام أسهم اسهاماً لا يقدر بثمن في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين.
    Creemos que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y que ha hecho una contribución incalculable a la paz y la seguridad internacionales. UN ونرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، وهو نظام أسهم اسهاماً لا يقدر بثمن في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين.
    El Tratado de No Proliferación Nuclear es la piedra angular del régimen internacional de desarme y de no proliferación y, como tal, debe reforzarse con medidas irreversibles por nuestra parte. UN وتعتبر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار وينبغي، في هذه الحالة، أن نعززها من خلال اتخاذ تدابير لا يمكن التراجع عنها.
    Francia ratificó en 1990 el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que considera la piedra angular del régimen internacional de no proliferación. UN فرنسا صدقت في عام 1992 على معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية وهي تعتبرها بمثابة حجر الزاوية في النظام الدولي لمنع انتشار الأسلحة.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituye la piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear. UN 9 - وتعد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي.
    22. El Tratado sigue siendo la piedra angular del régimen internacional de desarme nuclear y no proliferación de las armas nucleares, pero su naturaleza discriminatoria lo menoscaba. UN 22 - وأضاف أن معاهدة عدم الانتشار تظل حجر الزاوية في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وانتشار الأسلحة النووية، ولكن طبيعتها التمييزية أضعفتها.
    Una decisión crucial adoptada en Viena fue la reafirmación de la importancia de las tres convenciones de las Naciones Unidas de lucha contra los estupefacientes. Estas siguen siendo la piedra angular del sistema internacional de fiscalización de drogas. UN من بين القرارات ذات الأهمية الحيوية التي اتخذت في فيينا القرار الذي يؤكد مجددا على أهمية اتفاقيات الأمم المتحدة الثلاث لمكافحة المخدرات؛ وهي لا تزال تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لمكافحة المخدرات.
    Expresando su determinación de consolidar la acción y la cooperación en los planos nacional, regional e internacional en pro de los objetivos de esos tratados de fiscalización que siguen siendo la piedra angular del sistema internacional de drogas, UN وإذ تعرب عن عزمها على تعزيز العمل والتعاون على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في سبيل بلوغ أهداف هذه الاتفاقيات التي تظل حجر الزاوية في النظام الدولي لمراقبة المخدِّرات،
    c) Reafirma la importancia de la Convención de 19512 y el Protocolo de 19673 sobre el Estatuto de los Refugiados como el elemento fundamental del sistema internacional para la protección de los refugiados, y subraya la función que, en cumplimiento de los artículos 35 y II de estos instrumentos, respectivamente, y del Estatuto de su Oficina, desempeña el Alto Comisionado en la supervisión de su aplicación; UN )ج( تؤكد من جديد أهمية اتفاقية عام ١٥٩١)١( وبروتوكول عام ٧٦٩١)٢( الخاصين بوضع اللاجئين باعتبارهما حجر الزاوية في النظام الدولي لحماية اللاجئين، وتشدد على دور المفوضة السامية، عملا بالمادتين ٥٣ والثانية من هذين الصكين على التوالي، وبالنظام اﻷساسي للفموضية، في الاشراف على تطبيقهما؛
    sobre el estatuto de los refugiados como elemento fundamental del sistema internacional para la protección de los refugiados, y tomando nota con satisfacción de que actualmente 130 Estados son partes en uno de los instrumentos o en ambos, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية اتفاقية عام ١٩٥١)٢٠( وبروتوكول عام ١٩٦٧)٢١( المتعلقين بمركز اللاجئين بوصفهما حجر الزاوية في النظام الدولي لحماية اللاجئين، وإذ تلاحظ مع الارتياح أن ١٣٠ دولة قد أصبحت اﻵن أطرافا في أحد هذين الصكين أو كليهما،
    Este instrumento, aunque se elaboró y firmó en un contexto geopolítico muy diferente, ha sido y sigue siendo, junto con el Protocolo de 1967, el pilar del régimen internacional de protección de los refugiados. UN وعلى الرغم من أنه تم صياغة وتوقيع هذه الاتفاقية في سياق جغرافي - سياسي مختلف تماما، فإنها تظل مع بروتوكولها لعام 1967، حجر الزاوية في النظام الدولي لحماية اللاجئين.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sigue siendo la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear y como tal debe aplicarse íntegramente y de buena fe. UN 51 - لا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي، ولذلك يجب التقيد بها تماما وبصدق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus