"حدث الليلة الماضية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pasó anoche
        
    • ocurrió anoche
        
    • sucedido anoche
        
    • pasó la otra noche
        
    • de anoche
        
    • paso anoche
        
    - Ya sabes, quizá lo que pasó anoche no empezó en el dormitorio. Open Subtitles تعرفين ربما ما حدث الليلة الماضية لم يبدأ فى غرفة النوم
    Ambas sabemos que no tienes ni idea de lo que pasó anoche. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    Hey escucha, tengo que hablar contigo, no vas a ninguna parte hasta que me digas qué pasó anoche. Open Subtitles اسمع، يجب أن أتحدّث إليك لن تذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية
    Necesito que me digas qué ocurrió anoche. Open Subtitles أريدك أن تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية.
    No, pero puede confesar lo que haya sucedido anoche. Open Subtitles نحن مما يتيح لك الفرصة للاعتراف إلى ما قد حدث الليلة الماضية.
    No, no ,no. Yo primero. Sé lo que pasó la otra noche Open Subtitles لا, لا, لا انا الاول اعرف ماذا حدث الليلة الماضية
    Deberías haberle prestado más atención después de lo que pasó anoche. Open Subtitles من الأفضل أن تراقبه بعد ما حدث الليلة الماضية
    ¿Qué pasó anoche? No recuerdo nada. Open Subtitles مالذي حدث الليلة الماضية إنني لا أتذكر شيئاً
    Escucha, acerca de lo que pasó anoche en la cocina, sólo quería-- Open Subtitles إسمع، بشأن ما حدث الليلة الماضية في المطبخ، إنّي فقط...
    Escucha, acerca de lo que pasó anoche en la cocina, sólo quería-- Open Subtitles إسمع، بشأن ما حدث الليلة الماضية في المطبخ، إنّي فقط...
    No, creo que vamos a tener que basarnos en las pruebas para decirnos lo que pasó anoche. Open Subtitles لا، نحنُ ينبغي أن نعتمد على الدليل فقط ليخبرنا ماذا حدث الليلة الماضية
    ¿Qué pasó anoche después que nos dejaste? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية عندما غادرتنا؟
    Sí, bueno, es posible que se uniera hoy como consecuencia de lo que pasó anoche. Open Subtitles حسنا , من الممكن انها انضمت اليها بسبب ما حدث الليلة الماضية
    Diana, no sabes lo que pasó anoche. Open Subtitles ديان، أنتِ لا تعرفين ما حدث الليلة الماضية
    Sutton, voy a hacerte algunas preguntas, pero por qué no empiezas contándome todo lo que pasó anoche. Open Subtitles ساتن , ساسلك بعض الاسئلة ,ـ لكن لماذا لا تبدأي انتي لتخبريني كل شيئ حدث الليلة الماضية
    Vale, bueno, he sido un completo desastre después de lo que pasó anoche. Open Subtitles حسنا، حسنا، لقد انزعجت حقاً بعد ما حدث الليلة الماضية
    ¿Le has hecho saber a Li Chang Yen lo que pasó anoche? Open Subtitles هل تركتك لى شانج ين يعرف ما حدث الليلة الماضية ؟
    Entiendo que te has enterado de lo que pasó anoche. Open Subtitles لي أن أعتبر هل سمعت حول ما حدث الليلة الماضية.
    Pero la verdad es que no sé qué ocurrió anoche, de verdad que no. Open Subtitles لكن الحقيقة هي, لا أعرف و ما حدث الليلة الماضية لا أعرف أيضاً
    Pensé que encontrarías esto interesante. ocurrió anoche. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد هذا مثير للأهتمام حدث الليلة الماضية
    Disculpen, ¿pero nadie va... a interrogarme sobre lo sucedido anoche? Open Subtitles عفوا ,اليس هناك من سيقوم... و ...بعمل التحقيق معى عما حدث الليلة الماضية ؟
    Además, después de lo que pasó la otra noche, vas a necesitar que esté cerca. Open Subtitles بالإضافة بعد ما حدث الليلة الماضية فستحتاجنى بالجوار
    Mira. Cosas como las de anoche, no son bobadas. Open Subtitles اسمعي، ما حدث الليلة الماضية ليس عاديّاً على الأقل ليس بالنسبة إليّ
    Quiero que me digas todo lo que paso anoche. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل شيء حدث الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus