"حذفت عبارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se suprimieron las palabras
        
    • se eliminaron las palabras
        
    • se sustituyeron las palabras
        
    • se suprimió la frase
        
    • se suprimían las palabras
        
    • se eliminó el texto
        
    • ha suprimido la frase
        
    • se suprimió la expresión
        
    c) En el octavo párrafo del preámbulo se suprimieron las palabras " organizaciones intergubernamentales regionales y organizaciones no gubernamentales " ; UN )ج( في الفقرة الثامنة من الديباجة، حذفت عبارة " والمنظمات الحكومية الدولية الاقليمية والمنظمات غير الحكومية " ؛
    a) En el párrafo 3 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras “hasta el momento” después de las palabras “gestiones iniciales realizadas”; UN )أ( في الفقرة ٣ من المنطوق حذفت عبارة " حتى اﻵن " الواردة بعد عبارة " التي بذلت " ؛
    En el contexto de las negociaciones finales sobre el párrafo, a pedido de varias delegaciones se suprimieron las palabras " jurídicamente vinculante " que seguían a la palabra " régimen " . UN وفي سياق المفاوضات الختامية بشأن هذه الفقرة، حذفت عبارة " ملزم قانونيا " قبل كلمة " نظام " ، بناء على طلب وفود عدة.
    i) Después de las palabras " ese artículo " , se eliminaron las palabras " y a cualquier otra Reunión de los Estados Partes " ; UN ' ١ ' حذفت عبارة " وعلى أي اجتماع آخر للدول اﻷطراف " التي ترد بعد عبارة " لتلك المادة " ؛
    a) En el tercer párrafo del preámbulo, se sustituyeron las palabras " la multiplicación de actos de violencia " por las palabras " los actos de violencia " ; UN )أ( في الفقرة الثالثة من الديباجة، حذفت عبارة " تكاثر أعمال " الواردة قبل عبارة " العنف بين المجموعات الاثنية " ؛
    e) En el párrafo 5 de la parte dispositiva se suprimió la frase " e inculquen los valores positivos de todas las culturas " ; UN )ﻫ( في الفقرة ٥ من المنطوق، حذفت عبارة " وأن تغرس في اﻷذهان قيما إيجابية مستمدة من جميع الثقافات " ؛
    c) En el párrafo 5 (anterior párrafo 4) se suprimían las palabras " adoptar medidas preventivas y de " . UN )ج( في الفقرة ٥ من المنطوق )الفقرة ٤ سابقا( حذفت عبارة " تدابير وقائية و " .
    g) En el párrafo 9 (anteriormente párrafo 10), se suprimieron las palabras " y los actos de pedofilia " ; UN (ز) في الفقرة 9 من المنطوق (الفقرة 10 سابقا)، حذفت عبارة " وممارسة الجنس معهم، " ؛
    d) En el párrafo 1 de la parte dispositiva se suprimieron las palabras " y otras misiones de expertos " ; UN )د( في الفقرة ١ من المنطوق، حذفت عبارة " والبعثات اﻷخرى التي ضمت خبراء دوليين " ؛
    f) En el séptimo párrafo del preámbulo después de las palabras " la trata de mujeres " se suprimieron las palabras " con fines de prostitución; " UN )و( في الفقرة السابعة من الديباجة، حذفت عبارة " ﻷغراض البغاء " الواردة بعد عبارة " الاتجار بالمرأة " ؛
    g) En el noveno párrafo del preámbulo, después de las palabras " violencia sexual " se suprimieron las palabras " explotación sexual " . UN )ز( في الفقرة التاسعة من الديباجة، حذفت عبارة " والاستغلال الجنسي " الواردة بعد عبارة " العنف الجنسي " .
    b) En el párrafo 8 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras " a los órganos que supervisan la aplicación de tratados " ; UN )ب( في الفقرة ٨ من المنطوق، حذفت عبارة " إلى هيئات مراقبة تنفيذ المعاهدات " الواردة قبل عبارة " وأن تكفل لهذا الغرض " ؛
    b) En el inciso b) del párrafo 3 de la parte dispositiva se suprimieron las palabras " de la parte dispositiva " ; UN )ب( في الفقرة ٣ )ب( من المنطوق، حذفت عبارة " من المنطوق " ؛
    b) Después de las palabras " 10 días laborables para examinar " se suprimieron las palabras " en el siguiente orden " ; UN )ب( بعد عبارة " عشرة أيام عمل لمناقشة ما يلي " حذفت عبارة " بالترتيب التالي " ؛
    f) En el nuevo párrafo 8 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras " con interés " después de las palabras " Toma nota " ; UN )و( في الفقرة ٨ الجديدة من المنطوق، حذفت عبارة " باهتمام " بعد كلمة " تلاحظ " ؛
    a) En el sexto párrafo del preámbulo, después de las palabras " Grupo de Trabajo " se suprimieron las palabras " la legislación, la política y " ; UN )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة، قبل عبارة " حسب الفريق العامل " ، حذفت عبارة " تشريع وسياسة و " ؛
    g) En el párrafo 18 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras siguientes: " a que evalúen la práctica de los Estados a la luz de la Declaración " ; UN )ز( في الفقرة ١٨ من المنطوق، حذفت عبارة " تقييم ممارسة الدول في ضوء الاعلان " ، الواردة بعد عبارة " الفريق العامل " ؛
    ii) Después de la palabra " Conferencia " , se eliminaron las palabras " o la Reunión " ; UN ' ٢ ' حذفت عبارة " أو الاجتماع " التي ترد بعد كلمة " المؤتمر " ؛
    a) En el quinto párrafo del preámbulo se eliminaron las palabras " incluido el Foro de la Juventud " ; UN )أ( في الفقرة الخامسة من الديباجة، حذفت عبارة " بما فيها محفل الشباب " ؛
    j) en el párrafo 20 de la parte dispositiva, después de las palabras " 52º período de sesiones " , se sustituyeron las palabras " en relación con un tema específico del " por " en relación con el " ; UN )ي( في الفقرة ٠٢ من المنطوق، بعد عبارة " دورتها الثانية والخمسين " ، حذفت عبارة " تحت بند فرعي محدد " ؛
    f) En la cuarta línea del párrafo 5 de la parte dispositiva se suprimió la frase " con recursos financieros y humanos, incrementándose " ; UN )و( في الفقرة ٥ من المنطوق، وفي السطرين الثاني والثالث، حذفت عبارة " بموارد مالية وبشرية " ؛
    ii) Al final del párrafo se suprimían las palabras “y de establecer en el sistema de las Naciones Unidas una base única de datos relativos a esos fabricantes y comerciantes autorizados”. UN ' ٢ ' وفي نهاية الفقرة، حذفت عبارة " وإنشاء قاعدة بيانات موحدة بشأن هذه المصانع والتجار المأذون لهم بذلك، داخل منظومة اﻷمم المتحدة " .
    a) En el tercer párrafo del preámbulo, se eliminó el texto " convocadas a los cinco años de su celebración " ; UN (أ) في الفقرة الثالثة من الديباجة، حذفت عبارة " التي تجرى كل خمس سنوات " بعد كلمة " استعراضاتها " ؛
    4. En el enunciado propuesto se ha suprimido la frase “en los casos en los que los Estados Partes lo consideren apropiado y según lo convengan”. UN ٤ - وفي الصيغة المقترحة ، حذفت عبارة " حيثما رأت الدول اﻷطراف ذلك ملائما وحسبما تتفق عليه فيما بينها " .
    a) En el párrafo 1 de la parte dispositiva se suprimió la expresión " , en el caso de los Estados Partes, " ; UN (أ) في الفقرة 1 من المنطوق حذفت عبارة " للدول الأطراف " الواردة بعد عبارة " اتفاقيات جنيف لعام 1949 " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus