c) En el octavo párrafo del preámbulo se suprimieron las palabras " organizaciones intergubernamentales regionales y organizaciones no gubernamentales " ; | UN | )ج( في الفقرة الثامنة من الديباجة، حذفت عبارة " والمنظمات الحكومية الدولية الاقليمية والمنظمات غير الحكومية " ؛ |
a) En el párrafo 3 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras “hasta el momento” después de las palabras “gestiones iniciales realizadas”; | UN | )أ( في الفقرة ٣ من المنطوق حذفت عبارة " حتى اﻵن " الواردة بعد عبارة " التي بذلت " ؛ |
En el contexto de las negociaciones finales sobre el párrafo, a pedido de varias delegaciones se suprimieron las palabras " jurídicamente vinculante " que seguían a la palabra " régimen " . | UN | وفي سياق المفاوضات الختامية بشأن هذه الفقرة، حذفت عبارة " ملزم قانونيا " قبل كلمة " نظام " ، بناء على طلب وفود عدة. |
i) Después de las palabras " ese artículo " , se eliminaron las palabras " y a cualquier otra Reunión de los Estados Partes " ; | UN | ' ١ ' حذفت عبارة " وعلى أي اجتماع آخر للدول اﻷطراف " التي ترد بعد عبارة " لتلك المادة " ؛ |
a) En el tercer párrafo del preámbulo, se sustituyeron las palabras " la multiplicación de actos de violencia " por las palabras " los actos de violencia " ; | UN | )أ( في الفقرة الثالثة من الديباجة، حذفت عبارة " تكاثر أعمال " الواردة قبل عبارة " العنف بين المجموعات الاثنية " ؛ |
e) En el párrafo 5 de la parte dispositiva se suprimió la frase " e inculquen los valores positivos de todas las culturas " ; | UN | )ﻫ( في الفقرة ٥ من المنطوق، حذفت عبارة " وأن تغرس في اﻷذهان قيما إيجابية مستمدة من جميع الثقافات " ؛ |
c) En el párrafo 5 (anterior párrafo 4) se suprimían las palabras " adoptar medidas preventivas y de " . | UN | )ج( في الفقرة ٥ من المنطوق )الفقرة ٤ سابقا( حذفت عبارة " تدابير وقائية و " . |
g) En el párrafo 9 (anteriormente párrafo 10), se suprimieron las palabras " y los actos de pedofilia " ; | UN | (ز) في الفقرة 9 من المنطوق (الفقرة 10 سابقا)، حذفت عبارة " وممارسة الجنس معهم، " ؛ |
d) En el párrafo 1 de la parte dispositiva se suprimieron las palabras " y otras misiones de expertos " ; | UN | )د( في الفقرة ١ من المنطوق، حذفت عبارة " والبعثات اﻷخرى التي ضمت خبراء دوليين " ؛ |
f) En el séptimo párrafo del preámbulo después de las palabras " la trata de mujeres " se suprimieron las palabras " con fines de prostitución; " | UN | )و( في الفقرة السابعة من الديباجة، حذفت عبارة " ﻷغراض البغاء " الواردة بعد عبارة " الاتجار بالمرأة " ؛ |
g) En el noveno párrafo del preámbulo, después de las palabras " violencia sexual " se suprimieron las palabras " explotación sexual " . | UN | )ز( في الفقرة التاسعة من الديباجة، حذفت عبارة " والاستغلال الجنسي " الواردة بعد عبارة " العنف الجنسي " . |
b) En el párrafo 8 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras " a los órganos que supervisan la aplicación de tratados " ; | UN | )ب( في الفقرة ٨ من المنطوق، حذفت عبارة " إلى هيئات مراقبة تنفيذ المعاهدات " الواردة قبل عبارة " وأن تكفل لهذا الغرض " ؛ |
b) En el inciso b) del párrafo 3 de la parte dispositiva se suprimieron las palabras " de la parte dispositiva " ; | UN | )ب( في الفقرة ٣ )ب( من المنطوق، حذفت عبارة " من المنطوق " ؛ |
b) Después de las palabras " 10 días laborables para examinar " se suprimieron las palabras " en el siguiente orden " ; | UN | )ب( بعد عبارة " عشرة أيام عمل لمناقشة ما يلي " حذفت عبارة " بالترتيب التالي " ؛ |
f) En el nuevo párrafo 8 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras " con interés " después de las palabras " Toma nota " ; | UN | )و( في الفقرة ٨ الجديدة من المنطوق، حذفت عبارة " باهتمام " بعد كلمة " تلاحظ " ؛ |
a) En el sexto párrafo del preámbulo, después de las palabras " Grupo de Trabajo " se suprimieron las palabras " la legislación, la política y " ; | UN | )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة، قبل عبارة " حسب الفريق العامل " ، حذفت عبارة " تشريع وسياسة و " ؛ |
g) En el párrafo 18 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras siguientes: " a que evalúen la práctica de los Estados a la luz de la Declaración " ; | UN | )ز( في الفقرة ١٨ من المنطوق، حذفت عبارة " تقييم ممارسة الدول في ضوء الاعلان " ، الواردة بعد عبارة " الفريق العامل " ؛ |
ii) Después de la palabra " Conferencia " , se eliminaron las palabras " o la Reunión " ; | UN | ' ٢ ' حذفت عبارة " أو الاجتماع " التي ترد بعد كلمة " المؤتمر " ؛ |
a) En el quinto párrafo del preámbulo se eliminaron las palabras " incluido el Foro de la Juventud " ; | UN | )أ( في الفقرة الخامسة من الديباجة، حذفت عبارة " بما فيها محفل الشباب " ؛ |
j) en el párrafo 20 de la parte dispositiva, después de las palabras " 52º período de sesiones " , se sustituyeron las palabras " en relación con un tema específico del " por " en relación con el " ; | UN | )ي( في الفقرة ٠٢ من المنطوق، بعد عبارة " دورتها الثانية والخمسين " ، حذفت عبارة " تحت بند فرعي محدد " ؛ |
f) En la cuarta línea del párrafo 5 de la parte dispositiva se suprimió la frase " con recursos financieros y humanos, incrementándose " ; | UN | )و( في الفقرة ٥ من المنطوق، وفي السطرين الثاني والثالث، حذفت عبارة " بموارد مالية وبشرية " ؛ |
ii) Al final del párrafo se suprimían las palabras “y de establecer en el sistema de las Naciones Unidas una base única de datos relativos a esos fabricantes y comerciantes autorizados”. | UN | ' ٢ ' وفي نهاية الفقرة، حذفت عبارة " وإنشاء قاعدة بيانات موحدة بشأن هذه المصانع والتجار المأذون لهم بذلك، داخل منظومة اﻷمم المتحدة " . |
a) En el tercer párrafo del preámbulo, se eliminó el texto " convocadas a los cinco años de su celebración " ; | UN | (أ) في الفقرة الثالثة من الديباجة، حذفت عبارة " التي تجرى كل خمس سنوات " بعد كلمة " استعراضاتها " ؛ |
4. En el enunciado propuesto se ha suprimido la frase “en los casos en los que los Estados Partes lo consideren apropiado y según lo convengan”. | UN | ٤ - وفي الصيغة المقترحة ، حذفت عبارة " حيثما رأت الدول اﻷطراف ذلك ملائما وحسبما تتفق عليه فيما بينها " . |
a) En el párrafo 1 de la parte dispositiva se suprimió la expresión " , en el caso de los Estados Partes, " ; | UN | (أ) في الفقرة 1 من المنطوق حذفت عبارة " للدول الأطراف " الواردة بعد عبارة " اتفاقيات جنيف لعام 1949 " ؛ |