Tan pronto como sus guardias lleguen al casino... | Open Subtitles | عندما يخطون حراسك بأقدامهم على ارض الكازينو |
Es difícil imaginarse, coronel, a sus guardias sentados en una entrevista. | Open Subtitles | يصعب على ان اتصور ان يجلس حراسك للإستجواب |
¡Con la mitad de tu Corte! ¡Con los soldados de tu guardia, con los lacayos y los mozos de cuadra! . | Open Subtitles | مع نصف قضاتك ومع حراسك ومع الجنود والعرسان. |
¿Qué esperaban que pasara si bajaban la guardia, si anunciaban al mundo que la amenaza terrorista había acabado? | Open Subtitles | ماذا توقعت أن يحدث إذا خذلت حراسك إذا أعلنت للعالم أن التهديد الإرهابي زال؟ |
Y creo que todos tus guardias están bastante incapacitados. | Open Subtitles | و اعتقد أنك ستجد جميع حراسك عاجزين تماماً |
Casi no sobrevivo. Apenas pude pasar a los guardias. | Open Subtitles | أنا تقريباً لم أصنعها بالكاد قد إجتزت حراسك |
Parece que Tus guardianes no te avisaron de esto | Open Subtitles | أعتقد أن حراسك لم يقولوا لك عن هذا |
Solo queréis retrasarme hasta que vuestra ausencia sea percibida por vuestros guardias. | Open Subtitles | أنت تحاول فقط تأخيري .حتى يلاحظ حراسك غيابك |
Te deshaces de tus guardaespaldas, ¿y adónde vas? | Open Subtitles | تتخلصين من حراسك فترة الليل، وأين تذهبين؟ |
¿Ordenó a sus guardias que dispararan en el palacio? | Open Subtitles | هل أمرت حراسك باطلاق النار على المواطنين المتجمهرين أمام القصر |
Ahora sé que su trabajador que muriera en La Gema la semana pasada fue asesinado por dos de sus guardias. | Open Subtitles | أعلم الآن أن عاملك الذي مات في " جيم " الأسبوع الماضي قتل من إثنين من حراسك |
Por cierto, ¿dónde estaban sus guardias cuando entramos en su habitación? | Open Subtitles | أين كان حراسك بالمناسبة عندما دخلنا غرفتك؟ |
Hoy, uno de sus guardias demostró crueldad injustificada con mi compañero de trabajo, y debe enseñársele humildad. | Open Subtitles | اليوم، أحد حراسك أظهر قسوة لا مبرر لها إتجاه زميلي العامل ويجب أن يُدرس التواضع. |
sus guardias reales me llenarán de balas, pero no antes de pasar esta hoja por su garganta. | Open Subtitles | حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك. |
Acabaron con la guardia fócida. Yo escapé durante la noche para avisarte. | Open Subtitles | -لقد تخطوا حراسك الفيفيقين لقد هربت طوال الليل لتحذيرك |
¡Cualquier mosquetero podría apalear a cualquier guardia rojo cuando sea! | Open Subtitles | أي واحد من فرساني يمكنه هزيمة أي من حراسك الحُمر في أي وقت من الأوقات! |
Su guardia cambiará en ocho minutos. | Open Subtitles | سيتغير حراسك خلال ثماني دقائق |
- ¿Qué haces aquí sin tus guardias? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا بدون حراسك الشخصيين؟ |
Ni tus guardias están aquí para impedirme arrojar a otro hombre del rey al lado del camino. | Open Subtitles | و لا حراسك هنا لمنعي من اسقاط رجل اخر من الحرس الملكي على جانب الطريق |
Lo bastante listo como para pasar un puñal por delante de tus guardias, abuelo. | Open Subtitles | ذكي كفاية ليحصل على خنجر حراسك ياعجوز |
Detén a los guardias o morirán con Jasón y sus piratas. | Open Subtitles | ابعد حراسك للخلف ايها القائد والإ سيموتوا مع "جاسون"وقراصنته |
¿Tus guardianes? | Open Subtitles | حراسك ؟ |
¿podéis confiar en que ninguno de vuestros guardias confesará bajo tortura? | Open Subtitles | هل يمكنك الوثوق بأن حراسك لن يعترفوا بعد تعذيبهم؟ |
tus guardaespaldas invadieron el garaje. | Open Subtitles | حراسك الشخصيين سكنوا في كراج منزلنا |
Hugo, mandé algo de cinta adhesiva arriba a través de uno de tus guardas temporales y le dije que lo arreglara ella. | Open Subtitles | (هوغو), أرسلتُ شريطاً لاصقاً للأعلى مع أحد حراسك المؤقتين, -و قلت لها أن تصلحه؟ |