En este mismo momento mis guardias están sin duda lidiando con estos... | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، حراسي بلا شك يتعاملون مع هؤلاء.. |
Dígame qué está pasando aquí o mis guardias no serán tan conversadores como yo. | Open Subtitles | اخبرني ما يحدث هنا , او سوف يكون حراسي غير متحدثين مثلي |
mis guardias saben que hace falta mano dura para mantener el orden. | Open Subtitles | حراسي يَعـرفْنَ أن الأمرَ يَتطلب يداً قَوية للحِفَاظ عَلى النظَام |
¿No se supone que arreglar tu traje nuclear me da un pase libre? Dos veces en dos días. Debería ponerte en la nómina como guardaespaldas. | Open Subtitles | لا افترض ان اصلاحي لحلتك النووية لا يوفر لي مخرج امن؟ مرتين في يومين يجب ان اضعك من ضمن حراسي الشخصيين |
Hoy, mi guardia de honor cargó con mi propia arma secreta. | Open Subtitles | فاليوم حمل حراسي الشرفيين سلاحي السري الخاص |
A veces, mis guardianes se ponen un poco entusiastas. | Open Subtitles | أحياناً. يكون حراسي متحمسون أكثر من اللازم |
Mi equipo de Rangers murió defendiendo... el Cristal de Rita. | Open Subtitles | مات فريق حراسي وهم يدافعون عن الكريستالة ضد (ريتا) |
Lo haría yo mismo, pero mis guardas no me perderían de vista. | Open Subtitles | كنت سأقوم بذلك بنفسي ولكن حراسي لن يسمحوا لي بأن أغيب عن ناظرهم |
Su nave de carga fue interceptada por mis centinelas cuando violaba la zona de proximidad alrededor de esta estación. | Open Subtitles | لقد تم أعتراض مركبة مؤنتها بواسطة حراسي عندما أخترقت منطقة قريبة حول هذه المحطة |
Creo que estoy tan ocupada protegiendo nuestro viejo secreto que supongo que no puedo bajar la guardia. | Open Subtitles | أعتقد أنني مشغولة جداً بحماية سرنا القديم الكبير أعتقد أنني لا أستطيع أن أترك حراسي |
Delante de las narices de mis guardias rescatan al único miembro de la banda capturado. | Open Subtitles | تحت سمع وبصر حراسي ويأتوا إلي بغداد لإنقاذ العضو الوحيد من العصابة الذي قبضنا عليه |
Es una pena que mis guardias ciclopes no puedan responderte. | Open Subtitles | هو شيء مؤسف حراسي غير قادرين على الإجابة |
Entonces, mis guardias lo acompañarán a su casa en Tokio. | Open Subtitles | مع كل الاسف حراسي سيرافقوك الى بيتك في طوكيو |
Su paciente apuñaló a un interno en su primer mes aquí rompió el cuello de otro casi decapita a uno de mis guardias. | Open Subtitles | طعن مريضك أحد السجناء بأول شهر هنا و كسر عنق آخر و كاد يقطع رأس أحد حراسي |
Ustedes invaden mi palacio, se deshacen de mis guardias y derribaron mi elegante puerta. | Open Subtitles | أنتم تغزون قصري ، تتهجمون على حراسي و تكسرون بابي الفخم |
Oh, mis guardias de seguridad los acompañaron afuera, y volvieron. Quería que se fueran de una vez. | Open Subtitles | حراسي الأمنيين رافقوهم للخارج وعادوا ثانيةً |
Pon las manos sobre uno de mis guardias otra vez, y recibirás algo mucho peor. | Open Subtitles | مُدَّ يدك على أحد حراسي مجدداً وسوف تلقى ما هو أسوأ بكثير |
Sí, bueno... Mis guardaespaldas tampoco hablan mucho. | Open Subtitles | آها ، حسنا ، ولكن حراسي الشخصيين لايتحدثون كثيرا أيضاً |
Puedo enviarte mi avión y a mis guardaespaldas para que te escolten. | Open Subtitles | أستطيع أن أرسل طائرتي مع حراسي الشخصيين لمرافقتك |
Simplemente la compré a mi guardia por medio millón de los antiguos francos. | Open Subtitles | ببساطة , أشتريته من أحد حراسي بنصف مليون |
Sirvo a mis guardianes. | Open Subtitles | أنا أخدم حراسي |
- ¡Jason! Mi equipo de Rangers murió defendiendo el Cristal de Rita. | Open Subtitles | مات فريق حراسي وهم يدافعون عن الكريستالة ضد (ريتا) |
- Si mis guardas no me hubieran | Open Subtitles | -لو لم يدافع حراسي عني |
Creo que mis centinelas de la seguridad pueden guiarnos mejor con sus robotrajes. | Open Subtitles | أظن أن حراسي الأمنيين مجهزين بشكل أفضل ليقودونا ببدلاتهم الآلية |
Tomará tiempo antes de que vuelva a bajar la guardia. | Open Subtitles | سيستغرق بعض الوقت قبل أن اطلق حراسي |