Estos incidentes ocurrieron en la zona del Sector Occidental cerca de Bmaryamir, Rshaf, Majda Zun y Tayr Harfa. | UN | وقد وقعت هذه الأحداث في منطقة القطاع الغربي قرب بمريمير، ورشاف، ومجدل زون، وطير حرفا. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló también las zonas de Yarin y Tayr Harfa. | UN | كما حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي يارين وطير حرفا. |
Como se ha descrito anteriormente, hubo dos incidentes con cohetes y una explosión en las proximidades de Tair Harfa. | UN | ومثلما ذُكر آنفا، وقع بالقرب من طير حرفا حادثان استُخدمت فيهما الصواريخ، وحادث انفجار. |
Comunicas lo que estás haciendo en 140 caracteres o menos, y la gente que está interesada en ti recibe dichas actualizaciones. | TED | ما عليك سوى ان تقول ما تقوم به في140 حرفا أو أقل، ثم يستقبل المهتمين بك هذه التحديثات. |
¿Hiciste que el viejo pasara un mensaje sobre los Doble D de tu parte? | Open Subtitles | هل كان لديك ترخيص من العجوز على رسالة إليك عن "حرفا الضاد"؟ |
Bacon utilizó 21 letras del alfabeto. Éste es de 24. | Open Subtitles | بيكون استخدم أبجدية من 21 حرفا هذه تتألف من 24 |
La explosión que tuvo lugar en este período en las cercanías de Tair Harfa también resulta preocupante. | UN | كما أن الانفجار الذي وقع بالقرب من طير حرفا خلال الفترة المشمولة بالتقرير يثير القلق أيضاً. |
A las 23.45 horas aviones enemigos sobrevolaron la zona situada frente a la costa de Sarafand y los alrededores de Naqura, Tayr Harfa y Bayada. | UN | - الساعة ٤٥/٢٣ حلق الطيران المعادي فوق البحر مقابل شاطئ الصرفند وخراج بلدات الناقوة - طير حرفا - البياضة. |
A las 17.10 horas, la zona de Al-`Asi fue sometida a bombardeos por la artillería israelí, desde su posición en Tayr Harfa. | UN | - وفي الساعة ١٠/١٧ تعرضت منطقة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي من موقع الاحتلال في طير حرفا. |
A las 19.00 horas, fue ingresado en el hospital Naŷm, en Tiro, Mohammed Hasan Garib, libanés, de 33 años, a consecuencia de heridas graves sufridas por la deflagración de un juguete explosivo cuando trabajaba la tierra en la localidad de Tayr Harfa. | UN | - الساعة 00/19 استحضر إلى مستشفى نجم في صور المدعو محمد حسن غريب، لبناني عمره 33 سنة، إثر إصابته بجرح بليغ جاء نتيجة انفجار لعبة بيديه أثناء قيامه بالعمل في أرضه في بلدة طير حرفا. |
Desde las 8.40 horas hasta las 10.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las zonas de Tayr Harfa y An-Naqura. | UN | :: بين الساعة 40/8 والساعة 00/10 حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي طير حرفا والناقورة. |
Ambas partes intercambiaron abundantes dispararon en tierra, en particular en la zona de Bayyadah, Al Yibbain y Tayr Harfa, en el sector occidental, y Mays al-Jabal y Markaba, en el central. | UN | وتبادل الطرفان على الأرض إطلاق النار بكثافة، لا سيما في مناطق البياضة والجبين وطير حرفا في القطاع الغربي، وميس الجبل ومركبا في القطاع الأوسط. |
:: Entre las 21.00 y las 21.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tayr Harfa y Shama. | UN | بين الساعة 00/21 والساعة 45/21، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق طير حرفا وشمع. |
Entre las 6.25 y las 6.45 horas, fuerzas israelíes dispararon 10 obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Tayr Harfa, Maŷdal Zun, Izziyah y Yatar, desde su posición en Tall Ya ' qub. | UN | - بين الساعة ٢٥/٦ والساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عشرة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات طير حرفا ومجدل زون والعزية وياطر. |
A las 18.15 horas, la zona de Kassarat, entre Zibqin y Hinniya, fue bombardeada por la artillería israelí desde las posiciones en Tayr Harfa. Según se informa, hicieron explosión más de 20 proyectiles. | UN | - في الساعة ١٥/٨ تعرضت منطقة الكسارات الواقعة بين بلدتي زبقين والحنية لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مواقع الاحتلال في طير حرفا حيث سجل سقوط ما يزيد على ٢٠ قذيفة. |
A las 18.55 horas, la artillería israelí disparó 20 proyectiles contra Ŷibal al-Butm y Zibqin, desde sus posiciones en Tayr Harfa y Hardun. | UN | - الساعة ٥٥/١٨ تعرضت المنطقة الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين لقصف مدفعي من المواقع الاسرائيلي في طير حرفا والحردون حيث سجل سقوط ٢٠ قذيفة. |
Entre las 15.10 y las 15.30 horas, la milicia colaboracionista disparó cuatro proyectiles de mortero de 81 mm y 120 mm e hizo ocho disparos directos contra zonas de la periferia de Majdal Zun, desde las posiciones de Yarin, Rajmin, Tayr Harfa y Shihin. | UN | - بين الساعة ١٠/١٥ و ٣٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مواقع يارين، الرجمين، طير حرفا وشحين ٤ قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم و ٧ قذائف مباشرة على خراج بلدة مجدل زون. |
A las 19.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron la zona de Tayr Harfa situada entre Ŷibal al-Butm y Yatar. Al mismo tiempo se produjo un intenso bombardeo de artillería. | UN | - الساعة 40/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة طير حرفا الواقعة بين بلدتي جبال البطم وبلدة ياطر وترافق ذلك مع قصف مدفعي عنيف. |
Para poder comprender mejor tu razonamiento, por favor, describe tu cadena de pensamientos en 50 caracteres o menos. | Open Subtitles | حتى أتمكن من فهم أفضل المنطق الخاص بك، يرجى وصف عملية التفكير في 50 حرفا أو أقل. |
Desde luego. Son las Doble D. | Open Subtitles | طبعاً، هذان حرفا الضاد. |
Tres combinaciones de 46 letras cada una. | Open Subtitles | ثلاثة رموز للدخول، وكل رمز ستة أو أربعين حرفا |
La aplicación de esas disposiciones, si se lleva a cabo respetando la letra y el espíritu, fomentará en gran medida la cooperación internacional encaminada a detener la amenaza de la corrupción. | UN | وتنفيذ تلك الأحكام، إذا تم تطبيقها حرفا وروحا، سيقطع شوطا بعيدا نحو تعزيز التعاون الدولي الرامي إلى كبح خطر الفساد. |