"حركتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • movimiento
        
    • movida
        
    • jugada
        
    • toca
        
    • mover
        
    • te mueves
        
    • tus movimientos
        
    Luchaste como una niña hoy... toda esa agresión, sin ningún pensamiento, sin ninguna defensa, dejándote siempre expuesta, revelando tu próximo movimiento antes de cada golpe. Open Subtitles .. لقد قاتلتِ كالطفلة اليوم بكل عدوان، ودون تفكير أو دفاع ،تاركة نفسك مكشوفة دائماً كاشفة حركتك التالية .قبل أي هجوم
    Un solo acto de violencia puede literalmente destruir el movimiento. TED تصرف عنيف واحد ، حرفياً يمكن ان يدمر حركتك السلمية.
    Su movimiento: rey a torre 1. Open Subtitles حركتك: الملك إلى الطابية المربع الأول حركتي :
    Quería asegurarme de hacer bien tu movida característica. Open Subtitles نا فقط أريد ان اتأكد بأننى أستطيع فعل حركتك السريه ما الذى بكي ؟
    Tu jugada no funcionó. No caí en una espiral. No estaba intentando hacerte caer en una espiral. Open Subtitles لم تنجح حركتك الأخيرة، فلم تجعلني أشكّك في نفسي
    - te toca a ti. - No. a ti. Open Subtitles إنها حركتك لا , خاصتك
    Si pierdes una pierna, el resto de tus males evitará que te puedas mover, y no haré que pierdas la movilidad que tienes por unas semanas de ilusión. Open Subtitles - فقدت ساقك وأمراضك الأخرى ستمنعك من الحركة تماماً ولن أسمح لك بفقدان حركتك الحالية مقابل أوهام لا تدوم طويلاً
    Tienes dos velocidades: lento y más lento. ¡Si te mueves más despacio echarás raíces! Open Subtitles حركتك بطيئة جدا لديك سرعتين بطئ وماهو ابطأ
    ¿Eso que registra tus movimientos e interacciones, y literalmente tu huella digital? Open Subtitles تقصد الشيء الذي يتتبع حركتك وكل تفاعلك؟ حرفياً، بصمة إصبعك؟
    tus movimientos deberían ser parte del movimiento anterior. Open Subtitles يجب أن تكون حركتك القادمة دائماً جزء من السابقة.
    Demonios, ese maldito sabe tus movimiento antes que los hagas Open Subtitles هذا الحقير يعرف حركتك التالية حتى قبل أن تتحرك
    Sí, hiciste tu primer movimiento hace cinco años. Open Subtitles صحيح، لقد بدأت حركتك الأولى منذ خمس سنوات
    "Debes pensar en el primer movimiento de tu oponente, antes de decidir el tuyo propio". Open Subtitles "يجب عليك أن تفكر في حركة خصمك أولأً , قبل أن تقرر حركتك"
    Es una tradición cuáquera, y una forma pacífica de mantener el orden cuando tu movimiento no tiene líderes. Open Subtitles إنه تقليدٌ متوارث وطريقة آمنة للحفاظ على النظام حينما حركتك لا يكون لها قادة.
    Al llegar a ese estado, necesito que realices... algún tipo de actividad física, para que tus músculos... hagan eco de ese movimiento en este reino. Open Subtitles عندما تصلين إلى تلك الحالة، أريدك أن تقومي بنوع من الحركة الجسدية لتحاكي حركة عضلاتك حركتك في هذا العالم
    Si tuvieras una fractura espiral, no tendrías rango de movimiento. Open Subtitles لو كان لديك كسر حلزونيّ، فمجال حركتك سيكون مُضطرباً.
    ¿Estás tratando de usar mis canciones para ir al baño. como forma de hacer tu movida? Open Subtitles هل تحاول إستخدام إغنيتي لطريقة أداء حركتك ؟
    Elija su próxima movida sabiamente, o alguien lo hará por usted. Open Subtitles اختر حركتك التالية بحكمة، وإلاّ فإنّه سيتمّ اختيارها لك.
    Beav, creo que el novato Snuggie es tu próxima movida. Open Subtitles بيف, أظن أن سنوجي هو حركتك القادمة
    Cual será tu próxima jugada soldado? Open Subtitles ما ستكون حركتك المقبلة أيها الجندي؟
    Te toca a ti..."doctor". Open Subtitles انها حركتك الان يا
    Estoy aquí para ver si Vinny necesita ayuda con su movimiento, como quizas mover mis entrañas en la dirección contraria. Open Subtitles أنا هنا لأرى إن كان فيني يحتاج "الى المساعدة في خطوتك "حركتك كأننا ربما "نحرك" أمعائي . في الاتجاه المعاكس
    El modo en que te mueves, el modo en que andas, el modo en que quieres atravesar cualquier pared sin nisiquiera buscar la puerta o la llave de esa puerta. Open Subtitles طريقة حركتك ووتيرتك الطريقة الّتي تريد بها إقتحام كل جدار بلا حتّى البحث عن الباب أو مفتاح ذلك الباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus