Luchaste como una niña hoy... toda esa agresión, sin ningún pensamiento, sin ninguna defensa, dejándote siempre expuesta, revelando tu próximo movimiento antes de cada golpe. | Open Subtitles | .. لقد قاتلتِ كالطفلة اليوم بكل عدوان، ودون تفكير أو دفاع ،تاركة نفسك مكشوفة دائماً كاشفة حركتك التالية .قبل أي هجوم |
Un solo acto de violencia puede literalmente destruir el movimiento. | TED | تصرف عنيف واحد ، حرفياً يمكن ان يدمر حركتك السلمية. |
Su movimiento: rey a torre 1. | Open Subtitles | حركتك: الملك إلى الطابية المربع الأول حركتي : |
Quería asegurarme de hacer bien tu movida característica. | Open Subtitles | نا فقط أريد ان اتأكد بأننى أستطيع فعل حركتك السريه ما الذى بكي ؟ |
Tu jugada no funcionó. No caí en una espiral. No estaba intentando hacerte caer en una espiral. | Open Subtitles | لم تنجح حركتك الأخيرة، فلم تجعلني أشكّك في نفسي |
- te toca a ti. - No. a ti. | Open Subtitles | إنها حركتك لا , خاصتك |
Si pierdes una pierna, el resto de tus males evitará que te puedas mover, y no haré que pierdas la movilidad que tienes por unas semanas de ilusión. | Open Subtitles | - فقدت ساقك وأمراضك الأخرى ستمنعك من الحركة تماماً ولن أسمح لك بفقدان حركتك الحالية مقابل أوهام لا تدوم طويلاً |
Tienes dos velocidades: lento y más lento. ¡Si te mueves más despacio echarás raíces! | Open Subtitles | حركتك بطيئة جدا لديك سرعتين بطئ وماهو ابطأ |
¿Eso que registra tus movimientos e interacciones, y literalmente tu huella digital? | Open Subtitles | تقصد الشيء الذي يتتبع حركتك وكل تفاعلك؟ حرفياً، بصمة إصبعك؟ |
tus movimientos deberían ser parte del movimiento anterior. | Open Subtitles | يجب أن تكون حركتك القادمة دائماً جزء من السابقة. |
Demonios, ese maldito sabe tus movimiento antes que los hagas | Open Subtitles | هذا الحقير يعرف حركتك التالية حتى قبل أن تتحرك |
Sí, hiciste tu primer movimiento hace cinco años. | Open Subtitles | صحيح، لقد بدأت حركتك الأولى منذ خمس سنوات |
"Debes pensar en el primer movimiento de tu oponente, antes de decidir el tuyo propio". | Open Subtitles | "يجب عليك أن تفكر في حركة خصمك أولأً , قبل أن تقرر حركتك" |
Es una tradición cuáquera, y una forma pacífica de mantener el orden cuando tu movimiento no tiene líderes. | Open Subtitles | إنه تقليدٌ متوارث وطريقة آمنة للحفاظ على النظام حينما حركتك لا يكون لها قادة. |
Al llegar a ese estado, necesito que realices... algún tipo de actividad física, para que tus músculos... hagan eco de ese movimiento en este reino. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى تلك الحالة، أريدك أن تقومي بنوع من الحركة الجسدية لتحاكي حركة عضلاتك حركتك في هذا العالم |
Si tuvieras una fractura espiral, no tendrías rango de movimiento. | Open Subtitles | لو كان لديك كسر حلزونيّ، فمجال حركتك سيكون مُضطرباً. |
¿Estás tratando de usar mis canciones para ir al baño. como forma de hacer tu movida? | Open Subtitles | هل تحاول إستخدام إغنيتي لطريقة أداء حركتك ؟ |
Elija su próxima movida sabiamente, o alguien lo hará por usted. | Open Subtitles | اختر حركتك التالية بحكمة، وإلاّ فإنّه سيتمّ اختيارها لك. |
Beav, creo que el novato Snuggie es tu próxima movida. | Open Subtitles | بيف, أظن أن سنوجي هو حركتك القادمة |
Cual será tu próxima jugada soldado? | Open Subtitles | ما ستكون حركتك المقبلة أيها الجندي؟ |
Te toca a ti..."doctor". | Open Subtitles | انها حركتك الان يا |
Estoy aquí para ver si Vinny necesita ayuda con su movimiento, como quizas mover mis entrañas en la dirección contraria. | Open Subtitles | أنا هنا لأرى إن كان فيني يحتاج "الى المساعدة في خطوتك "حركتك كأننا ربما "نحرك" أمعائي . في الاتجاه المعاكس |
El modo en que te mueves, el modo en que andas, el modo en que quieres atravesar cualquier pared sin nisiquiera buscar la puerta o la llave de esa puerta. | Open Subtitles | طريقة حركتك ووتيرتك الطريقة الّتي تريد بها إقتحام كل جدار بلا حتّى البحث عن الباب أو مفتاح ذلك الباب. |