"حرية تكوين الجمعيات والتجمع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • libertad de asociación y de reunión
        
    • libertad de asociación y reunión
        
    • libertad de reunión y de asociación
        
    • Libertad de reunión y asociación
        
    Asimismo, expresaron el deseo de saber en qué medida estaban garantizadas la libertad de asociación y de reunión. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Asimismo, expresaron el deseo de saber en qué medida estaban garantizadas la libertad de asociación y de reunión. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    El principio que prevalece en la materia es el ya señalado de la libertad de asociación y de reunión. UN والمبدأ الساري في هذا الصدد هو مبدأ حرية تكوين الجمعيات والتجمع الذي سبقت الإشارة إليه.
    libertad de asociación y reunión pacífica UN حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    libertad de asociación y reunión pacífica UN حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    Los Estados Unidos están comprometidos a cumplir sus obligaciones internacionales relativas a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. UN وتلتزم الولايات المتحدة باحترام التزاماتها الدولية بشأن حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Esas limitaciones a su vez crearon limitaciones significativas de la libertad de asociación y de reunión pacífica. UN وقد أدت هذه القيود بدورها إلى فرض قيود شديدة على حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Supervisión judicial de todas las medidas que limiten la libertad de asociación y de reunión. UN 29 - رقابة قضائية على جميع التدابير المتخذة للحد من حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي - كما هو محدد في تقرير روبرت ك.
    81. El principio de la libertad de asociación y de reunión está consagrado en el artículo 11 de la Constitución de 2000. UN 81- تنص المادة 11 من دستور عام 2000 على مبدأ حرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    libertad de asociación y de reunión pacífica UN حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    A. Derecho a la libertad de asociación y de reunión pacífica UN ألف - حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    6. libertad de asociación y de reunión pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política UN 6- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    5. libertad de asociación y de reunión pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política UN 5- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    Además, Kazajstán desea expresar su apoyo a los mandatos recién creados del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de asociación y de reunión pacífica y al nuevo grupo de trabajo sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer tanto en la ley como en la práctica. UN كذلك تعرب كازاخستان عن تأييدها للولايات المنشأة حديثا المناطة بالمقرر الخاص المعني بالحق في حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والفريق العامل المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة قانونا وممارسةً.
    80. La Constitución reconoce a todos los ciudadanos la libertad de asociación y reunión. UN ٠٨- يكفل الدستور لجميع المواطنين حرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    En la sección III, el Relator Especial reflexiona sobre las consecuencias que la guerra contra el terrorismo ha tenido sobre la libertad de asociación y reunión pacífica y la normativa internacional pertinente. UN ويعرض المقرر الخاص في الجزء الثالث تأثير الحرب على الإرهاب على حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والمعايير الدولية ذات الصلة.
    La libertad de asociación y reunión pacífica y la lucha contra el terrorismo UN ثالثا - حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي ومكافحة الإرهاب
    Por último, el Relator Especial quisiera recordar que, el Estado de derecho requiere que la legislación que limite los derechos de libertad de asociación y reunión especifique las condiciones en que pueden limitarse esos derechos. UN وأخيرا، فإن المقرر الخاص يود أن يُذَكِّر بأن سيادة القانون أيضا تنص على أنه لا بد للقوانين التي تقيد حقوق حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي أن تثبت وجود الظروف التي يمكن بمقتضاها تقييد تلك الحقوق.
    El Relator Especial recomienda que el Comité de Derechos Humanos apruebe una observación general sobre los derechos de libertad de asociación y reunión en la que se aborde la cuestión de su restricción en el marco de la lucha contra el terrorismo. UN ويوصي المقرر الخاص بأن تعتمد لجنة حقوق الإنسان تعليقا عاما بشأن حق حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي، بما في ذلك مسألة القيود علي هذه الحرية في مكافحة الإرهاب.
    F. libertad de asociación y reunión con fines pacíficos UN واو - حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    libertad de reunión y de asociación UN حرية تكوين الجمعيات والتجمع
    En su opinión, los Estados no deberían tener que recurrir a medidas derogativas en el ámbito de la Libertad de reunión y asociación. UN ويرى أنه ينبغي للدول ألا تلجأ للتدابير الاستثنائية في مجال حرية تكوين الجمعيات والتجمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus