Así que cuando finalmente este libre para practicar como quiero-- | Open Subtitles | لذا عندما أُصبحُ حرَّ أخيراً لمُزَاوَلَة القانونِ أنّني أُريدُ المُزَاوَلَة |
Serías libre de reinar sin que el amor de la bruja te maniatara. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ حرَّ للحُكْم بدون حبّ الساحرةَ يُوقفُك. |
Pensamos que él es muy feliz aquí, nunca tiene peleas, nunca se queja... si parece que él no desea estar libre en absoluto | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّه سعيدُ جداً هنا، أَبَداً لا يتعارك أبداً لا يَشتكي... يَبْدو مثل الذي لا يُريدُ ان يَكُونَ حرَّ مطلقاً |
Lo que se necesita para ser libre es simplemente dejarlo ir. | Open Subtitles | هو لا يَعْرفُ بأنّ كُلّ الي هو يَجِبُ أَنْ يَعمَلُة لِكي يَكُونَ حرَّ ان يَتْركُني. |
¿Estás feliz de estar libre de las responsabilidades, el poder, el prestigio y el dinero? | Open Subtitles | أعني هل أنت سعيد كونَك حرَّ من مسؤولياتِ القوَّةِ، والسمعة والمال؟ |
La mesa nueve parece estar libre. | Open Subtitles | أدرجْ تسعة يَبْدوَ لِكي يَكُونَ حرَّ. |
Le dije que tenia un marido así supo que no estaba libre. | Open Subtitles | أخبرتُه كَانَ عِنْدي a زوج... لذا هو يَعْرفُ لَستُ حرَّ. |
Pero lo cierto es que me dejarán libre en unos cinco o diez años. | Open Subtitles | لكن، تَعْرفُ، الحقيقة تلك , um, أنا سَأكُونُ حرَّ في غضون 5 10 سَنَواتِ. |
" Déjame ir para que puedas ser libre" . | Open Subtitles | "دعْني أَذْهبُ لكي أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حرَّ" |
En realidad, no estoy libre esta noche. | Open Subtitles | في الحقيقة لَستُ حرَّ اللّيلة. |
El tiene que vivir en el bosque, donde puede estar libre y seguro en los amorosos brazos de la madre naturaleza, ¿bien? | Open Subtitles | حيث هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حرَّ وآمنَ في العناق المحبّ للأمِ Nature، موافقة؟ |
Porque no estoy libre. | Open Subtitles | لأن لَستُ حرَّ. |
Finalmente sería libre. | Open Subtitles | هو أخيراً سَيَكُونُ حرَّ. |
¡Si yo fuese libre! | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ حرَّ! |