"حزب العمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Partido Laborista
        
    • Partido de los Trabajadores
        
    • los laboristas
        
    • el Laborismo
        
    • del Laborismo
        
    • Partido Obrero
        
    • alianza Partido Laboral
        
    • del Partido Laboral
        
    • por el Partido Laboral
        
    • Socialist Workers
        
    • del Partido de Trabajadores
        
    • líder laborista
        
    • trabajadores del partido
        
    • PKK
        
    • los conservadores
        
    Presentación del Grupo de Reforma de las Naciones Unidas al Partido Laborista UN تقديم ورقة من فريق إصلاح اﻷمم المتحدة إلى حزب العمال
    En 1997, el Partido Laborista de Santa Lucía fue elegido tras la dominación del Partido Unido de Trabajadores que duró más de veinte años. UN وفي سنة 1997 انتخب حزب عمال سانت لوسيا لتولي الحكم بعد سيطرة حزب العمال المتحد لمدة تزيد عن 20 سنة.
    Actualmente el Partido de los Trabajadores Kurdos, con sus métodos violentos, sigue siendo una amenaza al fomento de formas de vida democrática en la región. UN وفي الوقت الحاضر لا يزال حزب العمال الكردستاني يشكل بوسائله العنيفة تهديدا يضر بنشر أسلوب حياة ديمقراطي في المنطقة.
    Desde 1984, la violencia y el terror indiscriminados a que recurre el Partido de los Trabajadores Kurdos se han cobrado miles de vidas. UN ومنذ عام ١٩٨٤، أودت حملات العنف والارهاب العشوائيين التي يشنها حزب العمال الكردستاني بحياة آلاف اﻷشخاص.
    El objetivo más importante es que las mujeres desarrollen su capacidad de negociar independientemente con los centros de adopción de decisiones políticas, como ocurrió recientemente en el Partido Laborista del Reino Unido durante las recientes elecciones generales. UN والهدف اﻷهم هو تنمية القدرة لدى المرأة على التفاوض بشكل مستقل في مراكز صنع القرار في السياسة على النحو الذي شوهد مؤخرا في حزب العمال في المملكة المتحدة أثناء الانتخابات العامة اﻷخيرة.
    El Partido Laborista Progresista (PLP) fue el primer partido político constituido por la población negra de las Bermudas en 1963 para obtener representación y poder en un sistema político y económico dominado por los blancos. UN حزب العمال التقدمي، وهو أول حزب أسس في برمودا على أيدي السكان السود في عام 1963، سعيا وراء الحصول على التمثيل والسلطة في نظام سياسي واقتصادي خاضع لسيطرة السكان البيض.
    El Partido Laborista Progresista (PLP) fue constituido por la mayoría negra en 1963. UN وقد شكلت الأغلبية السوداء حزب العمال التقدمي عام 1963.
    El Partido Laborista Progresista (PLP) fue constituido por la mayoría negra en 1963. UN وقد شكلت الأغلبية السوداء حزب العمال التقدمي عام 1963.
    El Partido Laborista Progresista fue constituido por la mayoría negra en 1963. UN وقد شكلت الأغلبية السوداء حزب العمال التقدمي عام 1963.
    La cifra estimada de las ganancias de la venta de estupefacientes del Partido de los Trabajadores Kurdos supera los 56 millones de marcos alemanes. UN وتقدر المبالغ التي يكسبها حزب العمال الكردستاني من تجارة المخدرات بما يزيد عن ٥٦ مليون مارك ألماني.
    El informe enumera caso por caso las actividades del Partido de los Trabajadores Kurdos en el narcoterrorismo. UN ويسرد التقرير قائمة بحالات تورط حزب العمال الكردستاني في مجالي المخدرات والارهاب، مفصلة كل حالة على حدة.
    El Gobierno respondió que Faruk Dürre había sido detenido por presunta asistencia al Partido de los Trabajadores Curdos (PKK). UN وردت الحكومة قائلة إن فاروق ديري قد أُلقي القبض عليه لاتهامه بمساعدة حزب العمال الكردستاني.
    Según informes, se disparaba periódicamente contra las colinas en las que supuestamente se habían ubicado tropas del Partido de los Trabajadores Kurdos. UN وورد أن تلك اﻷسلحة كانت تطلق نيرانها بصفة دورية على الهضاب التي قيل إن عناصر حزب العمال الكردي توجد فيها.
    Ulteriormente, tras un juicio al parecer no imparcial, fue sentenciada a 30 años de prisión por ser miembro ilegal del Partido de los Trabajadores Curdos (PKK), arrojar explosivos y separatismo. UN ونتيجة لذلك، وبعد محاكمة زعم أنها غير عادلة، حكم عليها بالسجن لمدة ٠٣ سنة بسبب الانتماء المحظور إلى حزب العمال الكردي وإلقاء متفجرات والدعوة إلى الانفصال.
    - Michael Laugesen quiere que tome champán con los laboristas mañana. Open Subtitles انه من مايكل لاغسن يريدني ان اشرب الشمبانيا مع حزب العمال غدا
    Hazlo. el Laborismo está en el poder por primera vez en ocho años. Open Subtitles عليك به، حزب العمال في الحكومة اول مرة من 8 سنوات
    La reputación del Laborismo en conflictos internos nunca nos hizo ningún bien. Open Subtitles سمعة حزب العمال لاحداث فتنة داخلية لم تجني لنا خير
    Hace tiempo que las autoridades turcas conocen a su familia porque varios de sus parientes y amigos han participado en las actividades del PKK (Partya Karkeren Kurdistan, Partido Obrero Curdo). UN وأسرته معروفة للسلطات التركية منذ أمد طويل لضلوع عدة أفراد من أسرته وأصدقائه في أنشطة حزب العمال الكردستاني.
    El Partido Social Demócrata de Gibraltar, que estaba en el poder, obtuvo el 51% de los votos, seguido por la alianza Partido Laboral Socialista de Gibraltar, el cual, en alianza con el Partido Liberal, obtuvo el 40% de los votos. UN وحصل الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق الحاكم حاليا على 51 في المائة من الأصوات، تلاه حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق، الذي حصل بالتحالف مع حزب الأحرار على 40 في المائة من الأصوات.
    El Partido Social Demócrata de Gibraltar, que estaba en el poder, obtuvo el 51% de los votos, seguido por la alianza del Partido Laboral Socialista de Gibraltar, con el Partido Liberal, que obtuvo el 40% de los votos. UN وحصل الحزب الديمقراطي الاجتماعي لجبل طارق الحاكم حاليا على 51 في المائة من الأصوات، تلاه حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق، الذي حصل بالتحالف مع حزب الأحرار على 40 في المائة من الأصوات.
    Según las cifras del Gobierno del Territorio, la coalición formada por el Partido Laboral Socialista de Gibraltar y el Partido Liberal de Gibraltar, liderada por Fabian Picardo, ganó las elecciones generales celebradas el 8 de diciembre de 2011 con cerca del 49% de los votos, frente al 47% obtenido por el Partido Socialdemócrata de Gibraltar. UN 6 - ووفقا لإحصاءات حكومة الإقليم، فإنّ ائتلاف حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق/حزب جبل طارق الليبرالي، بقيادة فابيان بيكاردو، قد فاز في الانتخابات العامة التي أُجريت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 بنسبة تقارب 49 في المائة من الأصوات، مقابل 47 في المائة للديمقراطيين الاشتراكيين بجبل طارق.
    Sra. Laura Halstead-Garza, en nombre del Socialist Workers Party. UN السيدة لورا هالستد - جارزا، باسم حزب العمال الاشتراكي
    En respuesta, Turquía lanzó ataques terrestres y aéreos contra objetivos del Partido de Trabajadores del Kurdistán en la región septentrional del Iraq. UN وردا على ذلك، شنت تركيا هجمات برية وجوية على أهداف حزب العمال الكردستاني في شمال العراق.
    El nuevo líder laborista es Bjorn Marrot. Open Subtitles زعيم حزب العمال هو بيورن ماروت
    Los trabajadores del partido Serán molesto si el problema persiste. Open Subtitles حزب العمال سوف تنزعجي إذا كان هذا لا يزال مستمرا.
    La región sudoriental de Turquía ha sido escenario de una salvaje campaña terrorista de parte de una organización llamada PKK. UN وقد ظلت المنطقة الجنوبية الشرقية من تركيا مسرح حملة إرهابية وحشية شنتها منظمة تُدعى حزب العمال الكردي.
    No obstante, los laboristas siguen en la pelea debido a la Gran Recesión, en especial frente a la promesa de los conservadores de comenzar a recortar el gasto público en cuanto lleguen al poder. News-Commentary ورغم ذلك فإن الركود العظيم هو الذي أبقى حزب العمال في خصام ومجادلات لا تنقطع، وخاصة في ضوء التعهد الذي بذله المحافظون بالبدء في خفض الإنفاق العام بمجرد توليهم للسلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus