"حزيران يونيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de junio de
        
    En su 35ª sesión, el 17 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos decidió adoptar el texto siguiente: UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 35 المعقودة في 17 حزيران يونيه 2011، اعتماد النص الوارد أدناه:
    En su 35ª sesión, el 17 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos decidió adoptar el texto siguiente: UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 35 المعقودة في 17 حزيران يونيه 2011، اعتماد النص الوارد أدناه:
    En su 35ª sesión, el 17 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos decidió adoptar el texto siguiente: UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 35 المعقودة في 17 حزيران يونيه 2011، اعتماد النص الوارد أدناه:
    - Magistrado de la Corte Superior de Lahore, Lahore, del 3 de junio de 1978 al 31 de agosto de 1989. UN - عمل قاضيا في محكمة الاستئناف في لاهور في الفترة من ٣ حزيران/يونيه ١٩٧٨ الى ٣١ آب/أغسطس ١٩٨٧.
    B. Comunicaciones recibidas entre el 17 y el 26 de junio de 1991 4 UN باء - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٧ و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩١
    D. Comunicaciones recibidas los días 27 y 28 de junio de 1991 UN دال - الرسائل الواردة في ٢٧ و ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩١
    7. Comunicaciones recibidas entre el 21 de mayo y el 3 de junio de 1992 UN ٧ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢١ أيار/مايو و ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    G. Comunicaciones recibidas entre el 24 de abril y el 5 de junio de 1992 UN زاي - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٤ نيسان/ابريل و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    C. Comunicaciones recibidas entre el 14 de mayo y el 12 de junio de 1992 UN جيم - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٤ أيار/مايو و ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    LAS NACIONES UNIDAS EN EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE JULIO DE 1993 Y EL 30 de junio de 1994 UN عاشرا - تقدير تكاليف قوة اﻷمم المتحدة للحماية عن الفترة مــن ١ تمـوز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    2. La Quinta Comisión volvió a examinar el tema en su 67ª sesión, celebrada el 10 de junio de 1993. UN ٢ - وقد تابعت اللجنة الخامسة النظر في البند في جلستها ٦٧ المعقودة في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Carta de fecha 1º de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas UN وزيادة هذه العضوية رسالــة مؤرخــة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 14 de junio de 1993 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من
    Miembros a partir del 1º de julio de 1992 el 30 de junio de UN اﻷعضاء اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ تنتهـي مـدة العضوية في ٣٠ حزيران/يونيه
    El primer traslado, que comprendió a un grupo de 16.000 etíopes, comenzó a principios de junio de 1993. UN وقد بدأت أول عملية في أوائل حزيران/يونيه ١٩٩٣ وشملت مجموعة تتكون من ٠٠٠ ١٦ اثيوبي.
    Fecha de nacimiento: Nacido el 22 de junio de 1924 en Bourgas (Bulgaria) UN تاريخ الميلاد - ولد في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٢٤ في بورغاس، بلغاريا.
    17. La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible celebró su primer período de sesiones en Nueva York del 14 al 25 de junio de 1993. UN ١٧ - وقد عقدت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة دورتها اﻷولى في نيويورك في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Entre el 24 de febrero de 1918 y el 16 de junio de 1940 fue una democracia parlamentaria independiente. UN وتمتعت باستقلال كامل في الفترة من ٢٤ شباط/ فبراير ١٩١٨ الى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٤٠ كديمقراطية برلمانية.
    Para describir la situación del Afganistán, citaré el llamamiento del Secretario General de 5 de junio de 1992: UN ولكي أبين الحالة في بلادي، سأقتبس من نداء اﻷمين العام المؤرخ في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢:
    1. La Comisión examinó el tema 2 de su programa en las sesiones segunda, 12ª y 20ª, celebradas el 14, el 21 y el 25 de junio de 1993. UN ١ - نظـرت اللجنـة في البنـد ٢ مـن جدول أعمالها في الجلسات ٢ و ١٢ و ٢٠، المعقوة في ١٤ و ٢١ و ٢٥ حزيران/يونيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus