"حساباتنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuentas
        
    • cálculos
        
    • sobrio cálculo
        
    • auditoría
        
    • de nuestros libros
        
    • nuestra facturación
        
    • nuestro cálculo
        
    No, los musulmanes uniremos nuestras cuentas bancarias. Open Subtitles كلا، سنجمعُ نحنُ المسلمون حساباتنا المصرفية
    No queremos saldar cuentas del pasado, sencillamente queremos que el mayor número posible de personas conozca nuestra tragedia. UN نحن لا نريد أن نصفي حساباتنا عن الماضي؛ ولكننا نريد مجرد أن يتعرف أكبر عدد ممكن من الناس على مأساتنا.
    También hemos creado la Comisión de Lucha contra la Corrupción y hemos establecido la Cámara de cuentas para promover la transparencia y la responsabilidad en nuestras cuentas públicas. UN كما أنشأنا لجنة لمكافحة الفساد وبدأنا في إنشاء ديوان للمحاسبة لتعزيز الشفافية والمساءلة في حساباتنا العامة.
    Fuente: cálculos propios basados en datos universitarios. UN المصدر: حساباتنا المبنية على البيانات الجامعية.
    Pero el equipo de inspección obtuvo resultados notablemente diferentes de nuestros cálculos. UN ولكن فريق التفتيش أبرز نتائج تختلف اختلافا ملحوظا عن ناتج حساباتنا.
    No tienen lugar en la doctrina de defensa del Irán, no sólo debido a nuestro compromiso con las obligaciones contractuales que nos impone el Tratado, sino de hecho debido a un sobrio cálculo estratégico. UN والأسلحة النووية لا يوجد لها مكان في العقيدة الدفاعية الإيرانية، ليس فقط لأننا نفي بالتزاماتنا التعاقدية بموجب معاهدة عدم الانتشار ولكن لأن حساباتنا الاستراتيجية تقوم، في الواقع، على أساس من الوعي.
    Promociones, cuentas en el banco, casas nuevas, coches. Open Subtitles أتعرف، نريد أن نترقى، وتتضخم حساباتنا بالبنوك ونبدأ في شراء منازل جديدة، وسيارات
    - Estábamos haciendo las cuentas. - ¡Vale! Ya me lo explicarás. Open Subtitles نحن مشغولين فى متابعة حساباتنا إشرح لي لاحقاً، شيلا هنا بالفعل
    O ir al banco cancelar las cuentas y eliminar la fuente. Open Subtitles أو نحن يمكن أن نذهب إلى المصرف ونغلق حساباتنا وقطعهم من المصدر
    Escucha hasta que nuestras cuentas no estén saldadas no te veré más de dos veces por semana. Open Subtitles اسمع إلى أن نسوّي حساباتنا سأضطر إلى مقابلتك مرتين في الأسبوع
    Deposítalo en una de nuestras cuentas y reanuda las transferencias. Open Subtitles أودعه في واحد من حساباتنا ثم استأنف عمليات النقل
    Pero nuestras cuentas datan del inicio de la bancarización misma. Open Subtitles ولكن حساباتنا تعود إلى بداية الإيداع نفسه
    ¿Quién tendría acceso a todas las pruebas de la crema o a nuestras cuentas bancarias personales? Open Subtitles من لديه صلاحيات للاطلاع على كل الاختبارات ؟ او للدخول الى حساباتنا الشخصية ؟
    Se fue, pero puedo devolvértelo... tan pronto como nuestras cuentas sean liberadas. Open Subtitles نفذ لكن أستطيع أسرتجاعه لك بعدما يفتحون حساباتنا
    Bien, nos mintió en nuestras cuentas de e-mail. Open Subtitles لم يرَ أوجهنا إطلاقاً حسناً، كذب على حساباتنا البريدية
    Una vez más, en los casos necesarios habrá que adecuar con los nuestros los cálculos realizados por las Naciones Unidas. UN ومرة أخرى، يلزم عند الضرورة مواءمة حسابات الأمم المتحدة مع حساباتنا.
    Fuente: cálculos realizados sobre la base de los datos del Anuario Estadístico del INSD de 2006. UN المصدر: حساباتنا المبنية على بيانات الحولية الإحصائية للمعهد الوطني للإحصاء والديموغرافيا لعام 2006.
    Fuente: cálculos propios a partir de los datos del QUIBB 2005. Cuadro 9 UN المصدر: حساباتنا المبنية على بيانات الاستبيانات الموحدة المتعلقة بالمؤشرات الأساسية للرفاهية لعام 2005.
    No tienen lugar en la doctrina de defensa del Irán, no sólo debido a nuestro compromiso con las obligaciones contractuales que nos impone el Tratado, sino de hecho debido a un sobrio cálculo estratégico. UN والأسلحة النووية لا يوجد لها مكان في العقيدة الدفاعية الإيرانية، ليس فقط لأننا نفي بالتزاماتنا التعاقدية بموجب معاهدة عدم الانتشار ولكن لأن حساباتنا الاستراتيجية تقوم، في الواقع، على أساس من الوعي.
    Revisaremos los cheques cancelados para hacer nuestra propia auditoría. Open Subtitles والإيصالات لكي نتحقق من حساباتنا.
    nos gustaría que quedara fuera de nuestros libros Open Subtitles نريدها أن تكون خارج حساباتنا
    La pérdida de Jai Alai convierte a Lucky Strike en el 71% de nuestra facturación. Open Subtitles خسارة هاي آلاي سيجعل لاكي ستريك 71% من كشف حساباتنا
    nuestro cálculo muestra que ese efecto túnel cuántico del campo de Higgs no es probable que se produzca en los próximos 10 a la 100 años y eso es mucho tiempo. TED حساباتنا توضح أن نفق الكم لمجال هيقز ليس من المحتمل حدوثه في ال10 مرفوعة الى القوة 100 سنة القادمة, و هذه فترة طويلة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus