La Asamblea General también pidió al Secretario General que estableciera una cuenta especial para la Fuerza. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للقوة. |
6. Decide consignar la suma de 52.531.100 dólares para la Misión y pide al Secretario General que abra una cuenta especial para la Misión; | UN | ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار للبعثة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛ |
La Asamblea decidió también, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la cantidad indicada y pidió al Secretario General que abriera una cuenta especial para la UNOMIL. | UN | وقررت الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وطلبت الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لبعثة المراقبين. |
La Secretaría informó a la Comisión de que se mantendría abierta una cuenta especial de la UNIKOM hasta que se recibieran los pagos correspondientes a las cuotas por recibir y otras cuentas por cobrar, a menos que la Asamblea General decidiera otra cosa. | UN | وأعلمت الأمانة العامة اللجنة بأن حسابا خاصا للبعثة سيظل مفتوحا إلى أن يتم استلام الأنصبة المقررة غير المحصلة وحسابات القبض الأخرى، ما لم تتخذ الجمعية العامة قرارا بخلاف ذلك. |
Recientemente, el Gobierno ha tomado medidas para poner en marcha un plan de empoderamiento de la juventud y abrir una cuenta especial para financiar ese programa por medio de asignaciones no utilizadas del presupuesto de varios ministerios para 2006. | UN | واتخذت الحكومة مؤخرا إجراءات من أجل تنفيذ برنامج لتمكين الشباب وفتحت حسابا خاصا لتمويل هذا البرنامج عن طريق مخصصات الميزانية غير المنفقة من وزارات عديدة في ميزانية عام 2006. |
La Asamblea estableció después una cuenta especial para el plan maestro en la sección II, párrafo 24, de su resolución 57/292. | UN | وبعد ذلك أنشأت الجمعية حسابا خاصا للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بموجب الفقرة 24 في الفرع الثاني من قرارها 57/292. |
5. Pide también al Secretario General que establezca una cuenta especial para el Grupo de Observadores de conformidad con el párrafo 15 de su informe1; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يفتح حسابا خاصا لفريق المراقبين وفقا للفقرة ١٥ من تقريره)١(؛ |
5. Pide también al Secretario General que abra una cuenta especial para el Grupo de Observadores de conformidad con el párrafo 15 de su informe2; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يفتح حسابا خاصا لفريق المراقبين وفقا للفقرة ١٥ من تقريره)٢(؛ |
6. Decide consignar un monto de 52.531.100 dólares para la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental y pide al Secretario General que abra una cuenta especial para la Misión; | UN | ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛ |
Las modalidades que se indican a continuación se basan en la premisa de que la Asamblea General crearía una cuenta especial para actividades de desarrollo complementarias que tendría carácter plurianual y a la que se transferirían sumas consignadas en la sección del presupuesto correspondiente a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ٢ - تستند الطرائق الموجزة أدناه إلى أساس مؤداه أن الجمعية العامة ستنشئ " حسابا خاصا ﻷنشطة التنمية التكميلية " يكون شاملا لعدة سنوات وتحول إليه المبالغ المعتمدة تحت باب حساب التنمية في الميزانية. |
La práctica establecida es que la Asamblea General pida al Secretario General que abra una cuenta especial para el registro de los ingresos y gastos de cada nueva operación de mantenimiento de la paz, apruebe consignaciones y cuotas separadas y vincule las cuotas a la continuación de los mandatos del Consejo de Seguridad. | UN | ويقضي العرف الراهن بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يفتح حسابا خاصا لكل عملية جديدة من عمليات حفظ السلام لقيد الإيرادات والنفقات، ثم تخصيص اعتمادات وتقرير أنصبة لكل منها على حدة، وربط الأنصبة المقررة باستمرار الولايات الموكلة للبعثة من مجلس الأمن. |
11. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial para la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Operación; | UN | 11 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغرض المحاسبة فيما يتعلق بالإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يخص العملية؛ |
9. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial para la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Misión; | UN | 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛ |
9. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial para la Operación de las Naciones Unidas en Burundi a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Operación; | UN | 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في بوروندي لغرض المحاسبة فيما يتعلق بالإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يخص العملية؛ |
11. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial para la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Operación; | UN | 11 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛ |
9. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial para la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Misión; | UN | 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛ |
9. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial para la Operación de las Naciones Unidas en Burundi a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Operación; | UN | 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في بوروندي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛ |
10. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial para la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Misión; | UN | 10 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة في السودان لغرض حصر الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة في ما يتعلق بالبعثة؛ |
1. Pide al Secretario General que establezca, de conformidad con el Reglamento Financiero de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, una cuenta especial denominada Fondo de dotación para investigaciones científicas marinas en la Zona; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛ |
1. Pide al Secretario General que establezca, de conformidad con el Reglamento Financiero de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, una cuenta especial que se denominará Fondo de dotación para la investigación científica marina en la Zona; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛ |