El cálculo de los gastos comunes de personal, excepto la prestación por condiciones de vida peligrosas, se basa en el 68% de los sueldos netos del personal de contratación internacional. | UN | ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين باستثناء بدل الخطر إلى 68 في المائة من صافى المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين. |
El cálculo de los gastos comunes de personal, excluida la prestación por condiciones de vida peligrosas, se basa en el 68% de los sueldos netos de los puestos de contratación internacional . | UN | ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين باستثناء بدل المخاطر إلى 68 في المائة من صافى المرتبات للموظفين الدوليين. |
30. El cálculo de los gastos comunes de personal se basa en las escalas uniformes mencionadas en el párrafo 9 del presente anexo. | UN | ٣٠ - يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على الجداول الموحدة المذكورة في الفقرة ٩ أعلاه. |
48. El cálculo de los gastos comunes de personal se basa en las escalas estándar mencionadas en el párrafo 16 del presente anexo. | UN | ٤٨ - وضع حساب التكاليف العامة للموظفين بالاستناد إلى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٦ أعلاه. |
16. El cálculo de los gastos comunes del personal internacional (128.700 dólares) y del personal local (1.400 dólares) se basa en las escalas estándar mencionadas en el párrafo 5 supra y que se detallan en el anexo VI. | UN | ١٦ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٧٠٠ ١٢٨ دولار( والموظفين المحليين )٤٠٠ ١ دولار( الى الجداول القياسية المشار اليها في الفقرة ٥ أعلاه وعلى النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس. |
La Comisión Consultiva considera que las metodologías para el cálculo de los gastos comunes de personal deben ser uniformes en todas las misiones políticas especiales y presenta sus observaciones sobre esta cuestión en la sección III del presente informe. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن من الضروري توحيد المنهجيات المتبعة في حساب التكاليف العامة للموظفين في جميع البعثات السياسية الخاصة، وقد قدّمت تعليقاتها بهذا الشأن في الفرع الثالث أعلاه. |
26. El cálculo de los gastos comunes de personal, tanto respecto del personal de contratación internacional (3.287.200 dólares) como del personal de contratación local (430.800 dólares) se basa en las escalas uniformes mencionadas anteriormente en el párrafo 8 supra. | UN | ٦٢ - بُني حساب التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بكل من الموظفين المعينين دوليا )٢٠٠ ٢٨٧ ٣ دولار( والموظفين المعينين محليا )٨٠٠ ٤٣٠ دولار(، على أساس الجداول الموحدة المذكورة في الفقرة ٨ أعلاه. |
El cálculo de los gastos comunes de personal se basa en los costos estándar mencionados supra para el personal de contratación internacional (2.394.100 dólares) y de contratación local (746.500 dólares). | UN | يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على أساس الجداول القياسية المشـــار اليهـــا أعلاه بالنسبة للموظفين الدوليين )١٠٠ ٣٩٤ ٢ دولار( وبالنسبة للموظفين المحليين )٥٠٠ ٧٤٦ دولار(. |
A juicio de la Comisión, habida cuenta del carácter de la MINURSO, es posible que los gastos correspondientes a muchos de los elementos utilizados en el cálculo de los gastos comunes de personal no se originen, en el curso de ese período, o no sean necesarios en su totalidad. | UN | وفي رأي اللجنة، نظرا لطبيعة بعثة الاستفتاء، فإن النفقات الواردة تحت كثير من العناصر القياسية المستخدمة في حساب التكاليف العامة للموظفين ربما لا تنشأ بالمرة خلال هذه الفترة أو ربما لا تكون ضرورية إلى أقصى حد ممكن. |
32. El cálculo de los gastos comunes de personal con respecto al personal de contratación internacional (157.900 dólares) y de contratación local (26.300 dólares) se basa en las escalas uniformes mencionadas en el párrafo 9. | UN | ٣٢ - يبنى حساب التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بكل من الموظفين المعينين دوليا )٩٠٠ ١٥٧ دولار( والموظفين المعينين محليا )٣٠٠ ٢٦ دولار( على أساس الجداول الموحدة المذكورة في الفقرة ٩ أعلاه. |
45. El cálculo de los gastos comunes de personal se basa en las escalas estándar mencionadas en el párrafo 17 supra. Asimismo se prevén créditos para el pago de prestaciones por condiciones de vida peligrosas al personal que presta servicios en Bosnia y Herzegovina a razón de 600 dólares al mes por persona para el personal de contratación internacional y del 15% del salario neto anual para el personal de contratación local. | UN | ٤٥ - وضع حساب التكاليف العامة للموظفين بالاستناد الى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٧، وأدرج اعتماد أيضا لدفع بدل تعرض للخطر للموظفين العاملين في البوسنة والهرسك بمعدل ٦٠٠ دولار للشخص في الشهر للموظفين الدوليين، وبمعدل ١٥ في المائة من صافي المرتب السنوي للموظفين المحليين. |
30. El cálculo de los gastos comunes de personal se basa en los costos estándar mencionados en el párrafo 24 para el personal de contratación internacional (6.200.300 dólares) y en el párrafo 25 para el personal de contratación local (1.389.800 dólares). | UN | ٣٠ - يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٢٤ أعلاه، بالنسبة للموظفين الدوليين )٣٠٠ ٢٠٠ ٦ دولار( وبالنسبة للموظفين المحليين )٨٠٠ ٣٨٩ ١ دولار(. |
El cálculo de los gastos comunes de personal de contratación internacional (1.072.500 dólares) y de personal de contratación local (167.900 dólares) se basa en las escalas estándar a que se hace referencia en el anexo II y que se detallan en el anexo XII. | UN | يستند حساب التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين )٥٠٠ ٠٧٢ ١ دولار( والموظفين المحليين )٩٠٠ ١٦٧ دولار( أساسا الى الجداول الموحدة، المشار اليها في المرفق الثاني وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر. |
21. El cálculo de los gastos comunes de personal se basa en los costos estándar mencionados en el párrafo 15 supra para el personal de contratación internacional (267.000 dólares) y en el párrafo 16 supra para el personal de contratación local (122.900 dólares). | UN | ٢١ - يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ١٥ أعـــلاه بالنسبة للموظفين الدوليين )٠٠٠ ٢٦٧ دولار( وفـــي الفقرة ١٦ أعلاه بالنسبة للموظفين المحليين )٩٠٠ ١٢٢ دولار(. |
El cálculo de los gastos comunes de personal para el personal de contratación internacional (6.129.200 dólares) y de contratación local (254.700 dólares), presentado en detalle en el anexo V, está basado en el calendario de despliegue revisado que figura en el anexo IV y en los costos estándar señalados en el párrafo 10 supra. | UN | ٤٣ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين الدولييـــن )٢٠٠ ١٢٩ ٦ دولار( والموظفيـــن المحلييــن )٧٠٠ ٢٤٥ دولار(، بالشكل المفصل في المرفق الخامس، إلى جدول الوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع ومعدلات التكلفة العادية المذكورة في الفقرة ١٠ أعلاه. |
23. El cálculo de los gastos comunes de personal correspondientes al personal de contratación internacional (5.348.700 dólares) y de contratación local (192.000 dólares) se basa en las tasas estándar que figuran en el párrafo 10 del anexo II del documento A/50/651/Add.1 y que se detallan en el anexo IV. | UN | ٣٢ - يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٠٠٧ ٨٤٣ ٥ دولار( والموظفين المحليين )٠٠٠ ٢٩١ دولار( على أساس معدلات التكاليف الموحدة المبينة في الفقرة ٠١ من المرفق الثاني من الوثيقة A/50/651/Add.1، وهي معروضة بالتفصيل في المرفق الرابع. |
22. El cálculo de los gastos comunes del personal de contratación internacional (6.749.100 dólares) y del personal de contratación local (205.200 dólares) se basa en las escalas estándar a que se hace referencia en el párrafo 11 del anexo VI y que se detallan en el anexo XVI. | UN | ٢٢ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين )١٠٠ ٧٤٩ ٦ دولار( والموظفين المحليين )٢٠٠ ٢٠٥ دولار( الى الجداول القياسية المشار اليها في الفقرة ١١ من المرفق السادس وعلى النحو المفصل في المرفق السادس عشر. |
23. El cálculo de los gastos comunes del personal de contratación internacional (5.309.300 dólares) y del personal de contratación local (1.029.400 dólares) se basa en las escalas estándar mencionadas en el párrafo 18 supra, restándoles la mitad de los gastos de viajes de emplazamiento (101.400 dólares). | UN | ٢٣ - استند حساب التكاليف العامة للموظفين الدولييـــن )٥ ٣٠٩ ٣٠٠ دولار( والموظفيــــن المحليين )١ ٠٢٩ ٤٠٠ دولار( إلى الجــداول القياســية المشار إليها أعلاه في الفقرة ١٨ أعلاه مخصوما منها نصف تكلفة السفر ﻷغراض الوزع )١٠١ ٤٠٠ دولار(. |