"حساب مصرفي رسمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una cuenta bancaria oficial
        
    Sólo es posible congelar fondos cuanto existe una cuenta bancaria oficial. UN إذ لا يمكن تجميد أموال إلا إذا كان هناك حساب مصرفي رسمي.
    También la informó de que había cumplido la recomendación de que todos los fondos recibidos se depositaran en una cuenta bancaria oficial dentro de los dos días laborables siguientes a su recepción. UN وأخطرت الإدارة المجلس أيضا بأنها قد نفذت توصية المجلس بإيداع كافة النقود الواردة في حساب مصرفي رسمي في غضون يومين من أيام العمل منذ تلقي هذه الأموال.
    Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN ٥-٤ تودع جميع اﻷموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ الورود.
    5.4. Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN 5-4 تودع جميع الأموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ تلقيها.
    5.4. Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN 5-4 تودع جميع الأموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ تلقيها.
    5.4 Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina, a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN 5-4 تودع جميع الأموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ تلقيها.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial dentro de los dos días hábiles de su recibo. UN (ج) تودع جميع المبالغ المقبوضة في حساب مصرفي رسمي في غضون يومـَـي عمل من تاريخ القبض.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial tan pronto como sea posible. UN (ج) تودع جميع الأموال في حساب مصرفي رسمي في أقرب وقت ممكن عمليا.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial tan pronto como sea posible. UN (ج) تودع جميع الأموال في حساب مصرفي رسمي في أقرب وقت ممكن عمليا.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial tan pronto como sea posible. UN (ج) تودع جميع الأموال في حساب مصرفي رسمي في أقرب وقت ممكن عمليا.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial tan pronto como sea posible. UN (ج) تودع جميع الأموال في حساب مصرفي رسمي في أقرب وقت ممكن عمليا.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial tan pronto como sea posible. UN (ج) تودع جميع الأموال في حساب مصرفي رسمي في أقرب وقت ممكن عمليا.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial dentro de los dos días hábiles de su recepción. UN (ج) تودع جميع المبالغ المستلمة في حساب مصرفي رسمي في غضون يومــي عمل من تاريخ تسلمها.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial tan pronto como sea posible. UN (ج) تودع جميع الأموال المقبوضة في حساب مصرفي رسمي في أقرب وقت ممكن عمليا.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial tan pronto como sea posible. UN (ج) تودع جميع الأموال المقبوضة في حساب مصرفي رسمي في أقرب وقت ممكن عمليا.
    5.4 Todas las sumas de dinero recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina, a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN 5-4 تودع جميع النقود السائلة التي تحصل عليها المفوضية في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ تلقيها.
    c) Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial dentro de los dos días hábiles de su recepción. UN (ج) تودع جميع المبالغ المستلمة في حساب مصرفي رسمي في غضون يومــي عمل من تاريخ تسلمها.
    Hubo casos en que se realizaron depósitos de sumas una vez transcurridos de tres a nueve días laborables desde su recepción, lo cual contraviene el apartado c) de la misma regla, que dispone que todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial en el plazo de dos días hábiles a contar desde su recepción. UN وكانت ثمة حالات جرى فيها الإيداع بعد انقضاء ثلاثـــــة إلى تسعة أيام عمل من استلام الأموال النقدية، وهو ما لا يتمشى مع القاعدة 103-8 (ج) من القواعد المالية التي تنص على أن تودع جميع الأموال النقدية التي يجري استلامها في حساب مصرفي رسمي في غضون يومي عمل من استلامها.
    Esto tampoco se atiene a la regla 103.8 c) de la Reglamentación Financiera Detallada, según la cual todos los fondos recibidos serán depositados en una cuenta bancaria oficial en un plazo de dos días laborables a partir de la recepción. UN وهذا يتنافى أيضا مع القاعدة المالية 103-8 (ج)، التي تنص على إيداع الأموال في حساب مصرفي رسمي خلال يومين من أيام العمل بعد تلقيها.
    a) El personal autorizado para expedir un recibo oficial depositará en una cuenta bancaria oficial, a más tardar el día laborable siguiente al día de recibo, todo el efectivo y todos los cheques que se reciban; UN (أ) يودع الموظفون المأذون لهم بإصدار الإيصالات الرسمية جميع المبالغ النقدية والشيكات المستلمة في حساب مصرفي رسمي في أجل أقصاه يوم العمل التالي ليوم الاستلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus