El Comité lamenta también la falta de datos estadísticos desglosados por sexo en muchos ámbitos recogidos en la Convención. | UN | وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية مصنفة حسب الجنس في العديد من المجالات المشمولة بالاتفاقية. |
A escala nacional, no existen grandes diferencias por sexo en la matrícula escolar. | UN | وعلى الصعيد الوطني، لا يوجد تمايز ملحوظ حسب الجنس في الالتحاق بالمدارس. |
El Comité expresa preocupación por la insuficiencia de datos estadísticos desglosados por sexo en todas las esferas abarcadas en el informe. | UN | 257 - وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن عدم كفاية البيانات الإحصائية الموزعة حسب الجنس في جميع أجزاء التقرير. |
Cuadro 24: Distribución porcentual por sexos de los alumnos matriculados en el campus de la Universidad Milton Margai de Educación y Tecnología, 2004/2005 | UN | 24 - النسبة المئوية لتوزيع التحاق الطلبة بحرم كلية ميلتون مارغال للتعليم والتكنولوجيا حسب الجنس في 2004/2005 |
El mecanismo nacional también procura que se incluyan datos desglosados por género en el Sistema de Gestión del Funcionamiento de la Gobernanza Local. | UN | وأضافت أن الآلية الوطنية تعمل أيضا على إدراج البيانات المصنفة حسب الجنس في نظام إدارة أداء الحكومة المحلية. |
Composición por sexo de la población escolar en los distintos sectores de enseñanza | UN | توزّع مجمل التلاميذ اللبنانيين حسب الجنس في مختلف قطاعات التعليم |
:: Estudio sobre la disparidad de pago en función del género en el mercado laboral islandés. | UN | :: دراسة حول فجوة الأجور حسب الجنس في سوق العمل في أيسلندا. |
El Comité pide al Estado parte que incluya en su próximo informe periódico datos desglosados por sexo en todos los ámbitos de la Convención. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم بيانات مصنفة حسب الجنس في جميع مجالات الاتفاقية. |
El Comité pide al Estado Parte que incluya en su próximo informe periódico datos desglosados por sexo en todos los ámbitos de la Convención. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم بيانات مصنفة حسب الجنس في جميع مجالات الاتفاقية. |
El Comité pide al Estado Parte que incluya en su próximo informe periódico datos desglosados por sexo en todas las esferas de la Convención y, en caso necesario, consiga ayuda internacional para llevar a cabo esa tarea. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم بيانات مبوبة حسب الجنس في جميع مجالات الاتفاقية ، وأن تعمل، إذا لزم الأمر، على تأمين مساعدة دولية لهذا المسعى. |
Tasas de mortalidad por sexo en Kenya | UN | معدلات الوفيات حسب الجنس في كينيا |
El Comité pide al Estado Parte que incluya en su próximo informe periódico datos desglosados por sexo en todas las esferas de la Convención y, en caso necesario, consiga ayuda internacional para llevar a cabo esa tarea. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم بيانات مبوبة حسب الجنس في جميع مجالات الاتفاقية ، وأن تعمل، إذا لزم الأمر، على تأمين مساعدة دولية لهذا المسعى. |
Porcentaje de estudiantes desglosados por sexo en la enseñanza secundaria pública y privada | UN | النسبة المئوية للطلبة حسب الجنس في التعليم الثانوي العام والخاص |
Porcentaje de estudiantes desglosados por sexo en la enseñanza superior | UN | النسبة المئوية للطلبة حسب الجنس في التعليم العالي العام والخاص |
Porcentaje de profesores desglosados por sexo en la enseñanza secundaria | UN | إناث النسبة المئوية للمدرسين حسب الجنس في التعليم الثانوي |
Porcentaje de profesores desglosados por sexo en la enseñanza superior | UN | النسبة المئوية للمدرسين حسب الجنس في التعليم العالي العام والخاص |
Ejemplos de reunión, compilación y publicación de datos desglosados por sexo en el material preparado para los órganos rectores, los Estados Miembros y el público en general | UN | أمثلة لجمع وتجميع ونشر البيانات المصنفة حسب الجنس في المواد التي أعدتها هيئات الإدارة والدول الأعضاء والجمهور العام |
Distribución porcentual por sexos de los estudiantes matriculados en el campus de la Universidad Milton Margai de Ciencias de la Educación y Tecnología (MMCET), 2004/2005 | UN | النسبة المئوية لتوزيع التحاق الطلبة بحرم كلية ميلتون مارغال للتعليم والتكنولوجيا حسب الجنس في 2004/2005 غودريتش |
Los datos de 2007 sobre la distribución por sexos de la administración pública muestran un predominio masculino: 73,23% de hombres y 26,77% de mujeres. | UN | ويتبين من التوزيع حسب الجنس في عام 2007 أن الوظيفة العمومية يهيمن عليها الرجال بنسبة 73.23 في المائة مقابل 26.77 في المائة للنساء. |
98. La distribución por sexos de los empleados de la administración pública en 2007 indica un predominio de los hombres (73,23%) sobre las mujeres (26,77%) (véase, supra, la información relativa al artículo 7 de la CEDAW) y, en relación con 2002, un ligero descenso en el porcentaje de mujeres (26,91%). | UN | 98- ويُظهر التوزيع حسب الجنس في عام 2007 أن الوظيفة العمومية يهيمن عليها الرجال بنسبة 73.23 في المائة مقابل 26.77 في المائة للنساء (انظر أعلاه، المادة 7 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)، ومن هنا يظهر انخفاض طفيف في عدد موظفات القطاع الحكومي مقارنة بعام 2002 (26.91 في المائة). |
Para lograrlo, realizará encuestas y estudios estadísticos por género en todas sus competencias regionales. | UN | وتحقيقاً لذلك، سيضطلع بدراسات استقصائية وإحصائية حسب الجنس في إطار جميع صلاحياته الإقليمية. |
Entre 1988 y 1999, el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONICIT) registró una leve mejoría en la participación por género en las profesiones científicas: 2.2 puntos porcentuales más al final de la década de los noventa. | UN | ففيما بين عامي 1988 و1999، سجل المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا تحسنا طفيفا في المشاركة حسب الجنس في المهن العلمية: 2.2 من النقاط المئوية أكثر في نهاية التسعينات. |
Composición por sexo de los graduados de instituciones de enseñanza superior | UN | توزّع الطلاب الخريجين حسب الجنس في مؤسسات التعليم العالي |
Las desigualdades por razón de sexo en materia de formación profesional y la enseñanza superior se habían reducido considerablemente, aunque persistían diferencias en función del género en las opciones de campos de estudio. | UN | وانخفضت بدرجة كبيرة أوجه عدم المساواة بسبب الجنس في مجال التعليم التقني والتعلي العالي، وإن كانت لا تزال توجد فوارق حسب الجنس في الخيارات المتاحة لمجالات الدراسة. |