"حسب الفئة العمرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por grupo de edad
        
    • por grupos de edad
        
    • por grupo de edades
        
    • según grupos de edades
        
    • por edades
        
    • por edad de las
        
    • desglosados por edad
        
    • por grupos de edades
        
    • según grupos de edad
        
    Desempleados a finales de 2007, por grupo de edad y por sexo UN العاطلون في نهاية عام 2007، حسب الفئة العمرية ونوع الجنس
    Cuadro 24 Composición del Fondo por grupo de edad y sexo, Vanuatu: 2008 UN الجدول 24: عضوية الصندوق حسب الفئة العمرية ونوع الجنس، فانواتو: 2008
    Población de Irlanda por grupo de edad y sexo en 1986 y 1991 UN سكان ايرلندا حسب الفئة العمرية والنوع في ٦٨٩١ و ١٩٩١
    Población económicamente activa por grupos de edad UN السكان الناشطين اقتصاديا حسب الفئة العمرية
    Número de niños inscritos en jardines de infancia por grupos de edad UN عدد الأطفال المسجلين في رياض الأطفال موزعين حسب الفئة العمرية
    Porcentaje de mujeres por grupo de edades, en el mundo y en los principales grupos de países según su nivel de desarrollo, en 1950, 2007 y 2050 UN النسبة المئوية للنساء حسب الفئة العمرية في العالم والمجموعات الإنمائية الرئيسية، 1950 و 2007 و 2050
    Mujeres con hijos según grupos de edades. UN النساء المعيلات لأطفال، حسب الفئة العمرية.
    Tasa de participación de la mujer, por grupo de edad UN معدلات المشاركة النسائية حسب الفئة العمرية ١ر٥٢
    Fuerza de trabajo: tasa de participación de mujeres soltera, por grupo de edad UN القوى العاملة : معدلات مشاركة غير المتزوجات ، حسب الفئة العمرية ٦ر١٢ ٠ر٠٨ ٢ر١٨
    Hombres: tasa de participación por grupo de edad UN الذكور : معدل المشاركة ، حسب الفئة العمرية
    Número de hombres y mujeres por grupo de edad en la República de Belarús UN الجدول ١ - تعداد الرجال والنساء حسب الفئة العمرية في جمهورية بيلاروس
    Población por grupo de edad (cinco años) y género, 1973-1993 UN السكان حسب الفئة العمرية الخمسية ونوع الجنس
    Tasa de participación de la mujer, por grupo de edad UN معدلات المشاركة النسائية حسب الفئة العمرية
    Empleo de ex funcionarios jubilados por grupo de edad en 2004-2005 UN استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين حسب الفئة العمرية خلال الفترة
    Población de los países en desarrollo por grupo de edad y región, 2007 y 2015 UN سكان البلدان النامية حسب الفئة العمرية والمنطقة، 2007 و 2015
    Cuadro 24 Nuevos casos de infección por VIH, Curaçao, 2004, por grupo de edad y sexo UN الجدول 24 حالات الإصابة الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية، كوراساو، 2004، حسب الفئة العمرية والنوع الجنساني
    PEA ocupados por grupos de edad - área metropolitana de Asunción UN السكان النشطون اقتصاديا المستخدمون حسب الفئة العمرية
    El siguiente gráfico indica, por grupos de edad, la participación del hombre y la mujer en el cambio de la situación de empleo. UN ويوضح الرسم البياني التالي حصة كل من الجنسين في زيادة العاملين حسب الفئة العمرية
    Evolución de la población por grupos de edad y área geográfica, UN نمو السكان حسب الفئة العمرية والمنطقة الجغرافية ونوع الجنس، للعامين ١٩٩٢ و٢٠٠١
    Tasa de participación en la fuerza de trabajo por grupo de edades UN معدل مشاركة القوة العاملة حسب الفئة العمرية
    Días libres según grupos de edades TID femenino UN أيام الإجازة للعاملات في المنازل من الأطفال حسب الفئة العمرية
    Desglose por edades de los casos de SIDA y defunciones debidas UN توزيع حالات الاصابة بالايدز حسب الفئة العمرية وتوزيع الوفيات
    8. Tasas de fecundidad por edad de las mujeres y tasa global de fecundidad (TGF), período 1990-2050 10 UN 8- معدل الخصوبة حسب الفئة العمرية للإناث ومعدل الخصوبة العام للفترة 1990-2050 12
    En particular, el Comité insta al Gobierno a que reúna datos estadísticos desglosados por edad sobre los casos y tipos de violencia contra la mujer, incluida la violencia en el hogar. UN وتحث اللجنة بخاصة الحكومة على أن تقوم بجمع بيانات موزعة حسب الفئة العمرية بشأن مدى تفشي العنف بأنواعه بما في ذلك العنف العائلي.
    Por consiguiente, un sistema que se base en la ubicación de todos los prisioneros de menos de 21 años de edad por grupos de edades estaría en conflicto con los objetivos de la reforma. UN وبالتالي، فإن أي نظام يقوم على إيداع جميع السجناء دون الواحدة والعشرين حسب الفئة العمرية سيتعارض مع أهداف الإصلاح.
    Incidencia de diferentes tipos de violencia atendida en población general según grupos de edad y sexo, año 2006 UN معدل حدوث مختلف أشكال العنف وسط السكان عموما لعام 2006 حسب الفئة العمرية ونوع الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus