"حسب المجموعات الإقليمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por grupo regional
        
    • por grupos regionales
        
    • por agrupaciones regionales
        
    • en grupos regionales
        
    En respuesta a esa solicitud, el siguiente cuadro muestra la distribución del personal del ACNUDH por grupo regional. UN ويلبي الجدول الوارد أدناه هذا الطلب، حيث يبين توزيع ملاك موظفي المفوضية حسب المجموعات الإقليمية.
    Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2004 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2004
    Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2005 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2005
    Ilustró las necesidades de asistencia técnica clasificadas por grupos regionales y contrastadas con las tendencias mundiales. UN فأوضحت تلك الاحتياجات موزّعةً حسب المجموعات الإقليمية مع مضاهاتها بالاتجاهات العالمية.
    Estadísticas de participación por agrupaciones regionales UN الخامس - إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات الإقليمية
    a Esta distribución por regiones se inspira en la distribución de los Miembros de la Asamblea General en grupos regionales y se utiliza para facilitar la labor de la secretaría del Fondo y de la Junta de Síndicos, así como para tener en cuenta el hecho de que bastantes proyectos ofrecen asistencia a víctimas de la tortura en diferentes países de la misma región. UN )أ( استوحي هذا التوزيع حسب المناطق في توزيع أعضاء الجمعية العامة حسب المجموعات اﻹقليمية وهو يستخدم لتيسير عمل أمانة الصندوق ومجلس اﻷمناء ولمراعاة أن مشاريع عدة توفر المساعدة إلى ضحايا التعذيب في بلدان مختلفة في المنطقة نفسها.
    Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2006 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2006
    Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2010 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2010
    Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2011 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2011
    Tailandia Miembros de la Junta Ejecutiva por grupo regional en 2013 Estados UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2013
    No se dispone de estadísticas comparativas desglosadas por grupo regional respecto de los años anteriores. UN 12 - وليست الإحصاءات المقارنة للسنوات السابقة حسب المجموعات الإقليمية متوفرة.
    El Comité está compuesto de 18 miembros: 15 puestos están distribuidos entre los grupos regionales, mientras que otros tres puestos se asignan según el aumento del número total de Estados partes por grupo regional. UN واللجنة مؤلفة من 18 عضوا: 15 مقعدا موزعة بشكل متساو فيما بين المجموعات الإقليمية، بينما تخصص المقاعد الثلاثة الأخرى وفقا للزيادة في مجموع الدول الأطراف حسب المجموعات الإقليمية.
    1. Número de miembros elegidos para el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y número de Estados partes habilitados para votar, por grupo regional UN 1 - عدد الأطراف الذين انتخبوا لعضوية اللجنة وعدد الأطراف الذين يحق لهم التصويت، حسب المجموعات الإقليمية
    1. Número de miembros elegidos para el Comité de Derechos Humanos y número de Estados partes habilitados para votar, por grupo regional UN 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وعدد الدول الأطراف المؤهلة للتصويت، حسب المجموعات الإقليمية
    1. Número de miembros elegidos para el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y número de Estados partes, por grupo regional UN 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية
    Miembros de la Asamblea General, por grupos regionales actuales UN الأعضاء في الأمم المتحدة حسب المجموعات الإقليمية الحالية
    D. Composición por sexos de las mesas, por grupos regionales 13 6 UN دال - التركيبة الجنسانية للمكاتب حسب المجموعات الإقليمية 13 8
    A continuación se indica la composición por sexos de los órganos constituidos, por grupos regionales y otros grupos: UN وفيما يلي عرض للتركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة حسب المجموعات الإقليمية والكتل الأخرى:
    En el anexo II figuran los datos estadísticos de 2005 desglosados por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi. UN وتقدم البيانات الإحصائية الواردة في المرفق الثاني توزيعا حسب المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2005.
    En el anexo II figuran los datos estadísticos correspondientes a 2006 desglosados por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes en todos los lugares de destino. UN 36 - والبيانات الإحصائية الواردة في المرفق الثاني موزعة حسب المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية في جميع مراكز العمل لعام 2006.
    Los datos estadísticos consignados en el anexo V se desglosan por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes en los cuatro lugares de destino principales en 2008 y se resumen en el cuadro 5 que figura a continuación: UN 38 - وترد البيانات الإحصائية في المرفق الخامس مبوبة حسب المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية في مراكز العمل الأربعة الرئيسية عام 2008 وترد موجزة في الجدول 5 أدناه:
    a Esta distribución por regiones se basa en la distribución de los Miembros de la Asamblea General en grupos regionales y se utiliza para facilitar la labor de la secretaría del Fondo y de la Junta de Síndicos, así como para tener en cuenta el hecho de que bastantes proyectos ofrecen asistencia a víctimas de la tortura en diferentes países de la misma región. UN )أ( استوحي هذا التوزيع حسب المناطق في توزيع أعضاء الجمعية العامة حسب المجموعات اﻹقليمية وهو يستخدم لتيسير عمل أمانة الصندوق ومجلس اﻷمناء ويأخذ في الاعتبار أن مشاريع عدة توفر المساعدة إلى ضحايا التعذيب في بلدان مختلفة في المنطقة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus