"حسب المناطق الجغرافية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por regiones geográficas
        
    • por región geográfica
        
    • por zonas geográficas
        
    • por zona geográfica
        
    • por área geográfica
        
    • según la ubicación geográfica
        
    En el anexo I se desglosa ese descenso por regiones geográficas y esferas programáticas. UN ويرد في المرفق الأول تقسيم لهذا الانخفاض، حسب المناطق الجغرافية والمجالات البرنامجية.
    En respuesta, el Alto Comisionado presenta informes anuales al Consejo de Derechos Humanos sobre la composición del personal por regiones geográficas. UN واستجابة لذلك، يقدِّم المفوض السامي تقارير سنوية إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن تكوين ملاك الموظفين حسب المناطق الجغرافية.
    Nota: Las estadísticas se presentan en dos formatos diferentes: por región geográfica y por país. UN ملاحظة: عُرضت اﻹحصاءات في شكلين مختلفين هما، التوزيع حسب المناطق الجغرافية والتحليل حسب البلد.
    En el cuadro 3 se consigna la AOD destinada a la silvicultura, por región geográfica. UN ٨٧ - يورد الجدول ٣ المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة للغابات حسب المناطق الجغرافية.
    Actividades de cooperación técnica: gastos de proyectos en 2000, por zonas geográficas UN الجدول 7 أنشطة التعاون التقني: نفقات المشاريع في عام 2000، حسب المناطق الجغرافية
    Estudiantes de educación superior por zona geográfica y curso escolar UN الطلاب في التعليم العالي حسب المناطق الجغرافية والسنة الدراسية
    Su distribución por área geográfica ha sido la siguiente. UN وفيما يلي صورة الحد الأدنى للأجور حسب المناطق الجغرافية:
    Operaciones por regiones geográficas: previsión presupuestaria básica UN الشكل الرابع العمليات حسب المناطق الجغرافية: سيناريو الحد الأدنى
    En particular, los informes contienen cada vez más datos desglosados por regiones geográficas y por sexo. UN فعلى وجه التحديد، تقدم التقارير بصورة متزايدة بيانات مصنفة حسب المناطق الجغرافية وحسب الجنس.
    En el anexo I se presenta un desglose de la asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales por regiones geográficas y esferas programáticas. UN ويرد في المرفق الأول تقسيم لتوزيع الأموال الخاصة الغرض حسب المناطق الجغرافية والمجالات البرنامجية.
    En el anexo I se presenta un desglose de la asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales por regiones geográficas y esferas programáticas. UN ويرد في المرفق الأول تقسيم لتوزيع التبرعات المخصَّصة الغرض حسب المناطق الجغرافية والمجالات البرنامجية.
    Gastos de los programas por regiones geográficas UN الانفاق البرنامجي حسب المناطق الجغرافية
    Tendencias de los gastos desglosados por regiones geográficas y fuentes de asistencia UN دال - اتجاهات الإنفاق حسب المناطق الجغرافية وقنوات المساعدة
    Nota: Las estadísticas se presentan en dos formatos diferentes: por región geográfica y por país. UN ملاحظة: عُرضت اﻹحصاءات في شكلين مختلفين هما، التوزيع حسب المناطق الجغرافية والتحليل حسب البلد.
    No se cuenta en general con indicadores de salud fidedignos desglosados por región geográfica. UN لا تتوافر عموما مؤشرات صحية موثوقة ومصنفة حسب المناطق الجغرافية.
    En el cuadro 1 figuran los datos más recientes de que se dispone sobre los indicadores del marco de financiación multianual por región geográfica. UN ويورد الجدول 1 أحدث البيانات المتاحة عن مؤشرات غايات الإطار التمويلي المتعدد السنوات حسب المناطق الجغرافية للصندوق.
    Asistencia del UNFPA por región geográfica UN مساعدات الصندوق حسب المناطق الجغرافية
    Asistencia del UNFPA por región geográfica UN مساعدات الصندوق حسب المناطق الجغرافية
    Esta información deberá presentarse desglosada por zonas geográficas. UN ويجب أن تُفصل هذه المعلومات حسب المناطق الجغرافية.
    Esta información deberá presentarse desglosada por zonas geográficas. UN ويجب تصنيف هذه المعلومات حسب المناطق الجغرافية.
    Acontecimientos recientes por zona geográfica UN التطورات الأخيرة حسب المناطق الجغرافية
    La condición de las mujeres y consiguiente transmisión de valores varía según la ubicación geográfica y el medio cultural en el que se encuentran. UN وتتفاوت أوضاع المرأة وما يستتبعها من توارث للقيم حسب المناطق الجغرافية والوسائل الثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus