Bien, Está bien, culpa a tu mamá... pero recuerda, yo soy la que te avisó... | Open Subtitles | حسنًا, ضعي اللوم على الأم ولكن تذكري أني أنا الشخص الذي جاء إليك |
Está bien, este año Quiero que ustedes se encarguen de todas las cosas locas. | Open Subtitles | حسنًا هذه السنة أريد منكم ياشباب أن تتوقفوا عن فعل الأشياء المجنونة |
Está bien. ¿Están conmigo? Sí. | TED | حستًا؟ هل أنتم معي؟ نعم .. نعم .. حسنًا |
Sí, yo le hubiese hecho si hubiese tenido toda esa cantidad de dinero. | Open Subtitles | نعم ، حسنًا ، كنتُ سأفعل لو لديّ مال المنحة هذا |
bueno, dada la cantidad de hostilidad y resentimiento que tiene hacia mi familia, diría que, Sí, es probable. | Open Subtitles | حسنًا ، بالنظر إلى كمية العداء والنفور التيلديهتجاهعائلتي، أود أن أقول نعم ، من المحتمل |
CA: bueno, escuché un discurso similar hace poco del fundador de la WWW que creo que está con nosotros, Sir Tim Berners-Lee. | TED | كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي |
" Está bien, ¿de mil embarazadas a término cuántas van a sufrir un aborto espontáneo justo antes de cumplir? | TED | فقلت: حسنًا من 1000 سيدة في حالة حمل مكتمل كم منهن يصبن بالإجهاض قبل موعد ولادتهن المتوقع سلفًا؟ |
MEC 5: Estoy tomando mis guantes, 8 a 8 1/2, ¿Está bien? | TED | العضو الخامس: ألبسُ قفازاتي من 8 إلى 1/2 8 حسنًا! |
Está bien. Yo hablaré y tú asentirás. | Open Subtitles | حسنًا أنا سأتكلم وأنت أومئ برأسك |
Está bien, Strangelove, le daré una oportunidad. | Open Subtitles | حسنًا أيها الغريب، سوف أمنحه فرصة. |
Está bien, estamos bien. | Open Subtitles | حسنًا الأمر على ما يرام، نحن على ما يرام |
Está bien, pero sus cosas las llevaron cuando los arrestaron. | Open Subtitles | حسنًا ، لكن أشيائهم أُخذت عندما قًبض عليهم |
No necesitas para tu piano. Está bien. | Open Subtitles | أنت في حاجة إليها للبيانو الخاص بك حسنًا |
Está bien, inicia la cuenta regresiva. Esta fiesta comienza mañana. | Open Subtitles | حسنًا أرسلي لي مؤقت العدّ التنازلي فتلك الحفلة ستبدأ غدًا |
Sí, pero ya fue detenido por pederasta, por tener pornografía infantil, ¿no? | Open Subtitles | حسنًا, ولكنه تمت إدانه بتهمة الاستغلال الجنسي للأطفال, أليس كذلك؟ |
Sí, bueno, ella creía que él era bondadoso, y por eso ella lo amaba. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, لقد ظنت أنها كان حنون و لأجل هذا لقد أحبته |
Sí, bueno, no estoy para ayudar a nadie ahora mismo, está claro. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, من الواضح أني لن أساعد أي أحدٍ حاليًا |
bueno, estamos en la cárcel, así que voy a decir que Sí. | Open Subtitles | حسنًا ، نحن في السجن لذا سأذهب مع خيار نعم |
Uno diría, bueno está muy mal, y seguiría con la vida habitual. | TED | وأنت ستقول، حسنًا هذا سيء جدًا، وسوف تستمر في حياتك. |
bueno, aquí una idea: una de nuestras debilidades como humanos. es que no podemos ver la luz ultravioleta o UV. | TED | حسنًا إليكم هذه الفكرة: واحدة من نقاط ضعفنا كبشر هي عدم قدرتنا على رؤية الأشعة فوق البنفسجية. |
pues bien, Iruka-sensei, te dejo el resto a tí. | Open Subtitles | حسنًا إذا، مدرب ايروكا سأترك البقية عليك |
muy bien, mira, primero que todo, es raro cuando intentas hablar español. | Open Subtitles | حسنًا اسمع أولا يصبح الوضع غريبا عندما تحاول الحديث بالإسبانية |
me gustaría poder ayudarte, pero tengo problemas que trascienden al dinero en este momento, Ok? | Open Subtitles | أتمنّى أن أساعدك ، لكن لدي مشاكل المال المحوّل الآن ، حسنًا ؟ |
de acuerdo, escucha. Ella y Elliot fueron juntas a la universidad, ¿no? | Open Subtitles | حسنًا ,هي و اليوت ذهبوا الى الكلية معًا صحيح ؟ |
Okay, Okay antes de Que digas algo, ya sabes que tome esta decisión Sin consultarte, | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا ولكن قبل ان تقول شيئًا، أعلم أني اتخذتُ القرار بدون استشارتك |
Vale, pero los dos estamos viviendo aquí, y tu familia va a venir esta noche. | Open Subtitles | حسنًا ، لكننا ما زلنا نعيش هنا سويًّا و عائلتك بأكملها ستحضر الليلة |
'Bien,' dijo el Sr. Churchill, 'Estaré encantado pero sólo si usted me llama Winston.' | Open Subtitles | قال السيد تشرشل حسنًا سيسعدني أنا أيضًا إذا ما دعوتني ب وينستون |