"حصة من هذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • parte de esos
        
    Aunque lo normal sería que una parte de esos ingresos regresara a las regiones productoras, es bastante común que surjan desacuerdos acerca de lo que se considera una parte equitativa. UN وبالرغم من أنه ينبغي عادة أن ترجع حصة من هذه الإيرادات إلى المناطق المنتجة، فإن الخلافات أمر مألوف فيما يتعلق بما يشكل حصة عادلة.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN )ج( تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN )ج( تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN )ج( تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN )ج( تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN )ج( تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN )ج( تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN )ج( تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    c La OMS financia la mayor parte de esos gastos. UN (ج) تمول منظمة الصحة العالمية أكبر حصة من هذه النفقات.
    La posibilidad de suspender la aplicación de lo dispuesto en los párrafos 5.3 y 5.4 del Reglamento Financiero respecto de cualesquiera excedentes (saldos no comprometidos) en el presupuesto ordinario que se produzcan al final del ejercicio económico con el propósito de transferir una parte de esos fondos a la Cuenta para el Desarrollo se mantiene abierta. UN 17 - ولا يزال احتمال وقف العمل بأحكام البندين 5-3 و 5-4 من النظام المالي فيما يتعلق بأي فوائض (الأرصدة غير المرتبط بها) في إطار الميزانية العادية التي تتحقق في نهاية الفترة المالية بغرض تحويل حصة من هذه الأموال إلى صندوق التنمية يمثل احتمالا قائما.
    En el párrafo 17 del informe el Secretario General indicó la posibilidad de " suspender la aplicación de lo dispuesto en los párrafos 5.3 y 5.4 del reglamento financiero respecto de cualesquier excedentes (saldos no comprometidos) en el presupuesto ordinario que se produzcan al final del ejercicio económico con el propósito de transferir una parte de esos fondos a la Cuenta para el Desarrollo " . UN 5 - وأشار الأمين العام في الفقرة 17 من تقريره إلى إمكانية " وقف العمل بأحكام البندين 5-3 و 5-4 من النظام المالي فيما يتعلق بأي فوائض (الأرصدة غير المرتبط بها) في إطار الميزانية العادية تتحقق في نهاية الفترة المالية بغرض تحويل حصة من هذه الأموال إلى حساب التنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus