Pues supongo que después de todo conseguiste una nota. | Open Subtitles | .. حسناً. أحرز بأنكي حصلتي على قصة بعد كل هذا |
- ¿Cómo conseguiste este número? | Open Subtitles | كيف حصلتي على هذا الرقم؟ ترجمة : كينو878 |
Son sobre 20 mociones. 20 mierdas de perro. ¿Sacaste esto de una novela de Grisham? | Open Subtitles | هذه اكثر من 20 قضية هل حصلتي على ذلك من أحد روايات غريشام |
Pero eres demasiado orgullosa para decirle de donde lo sacaste. | Open Subtitles | ولكنك فخورة جدا بإخباراها من أين حصلتي على المال أليس كذلك؟ |
Parece que al final de todo sí obtuviste tu final de cuento de hadas. | Open Subtitles | يبدو بأنك حصلتي على السعادة الأبدية بعد كل شئ |
Ayer eras una zorra con un suspenso, y hoy Tienes un 10 en mates y vuelves a ser virgen. | Open Subtitles | البارحة لقد كنت عاهره ورسبتي واليوم لقد حصلتي على ممتاز ورجعت العذريه اليك |
Ahora, ¿De quién pudiste haberlo conseguido, posiblemente? Una suposición. | Open Subtitles | الآن ، من مِن المحّتمل حصلتي على هذا منه ؟ التخميّن الطائش هنا |
- Camarada Portera ¡ .. De donde has sacado ese vestido ? | Open Subtitles | من أين حصلتي على هذا الثوب؟ انه قصير جدا غطي ركبتيك. |
Sí, no hace falta ser tan maravillosa. Ya conseguiste el empleo... | Open Subtitles | حسنا لاداعي ان تكوني رائعة لقد حصلتي على الوظيفة |
Gracias, Jennie. ¿Dónde conseguiste dinero para hacer la llamada? | Open Subtitles | شكرا يا جيني من أين حصلتي على المال لإجراء مكالمة دولية؟ |
Bien, ya conseguiste los minerales de Feldkirch. | Open Subtitles | حسنا, انتي حصلتي على معادن فيلدكيرخ ، وانتي تستعملي مجال كهربائي |
¡Conseguiste el cliente! Es tu cliente | Open Subtitles | إذا حصلتي على العميل فأنت من قام بإقناعه |
Lo sentimos, Lo, pero conseguiste ir a China y nosotras no. | Open Subtitles | نحن متأسفون لو , لكنك حصلتي على فرصة الذهاب إلى الصين ونحن لم نذهب |
- ¿Sacaste el ADN de la primera nota? | Open Subtitles | هل حصلت على الحمض النووي؟ حصلتي على حمض نووي من الملاحظة الأولى؟ |
¿De dónde diablos sacaste esa cantidad de dinero? | Open Subtitles | وأنا مُحاصرة حولي بالحمقى من أين بحق الجحيم حصلتي على هذا المال؟ |
¿Cómo sacaste el sobresaliente en aquel test? | Open Subtitles | كيف حصلتي على ممتاز أنا شاهدت أختبارك ؟ ؟ على أية حال |
Tú obtuviste la belleza, pero yo obtuve la inteligencia y la belleza. | Open Subtitles | لقد حصلتي على الجمال وانا حصلت على العقل والجمال. |
¡Por accidente! Tienes un bonito lazo ahi | Open Subtitles | من غير قصد مهلاً , حصلتي على رباط جيّد هناا |
Señorita... ya que has conseguido una lágrima... debes al menos tener la esperanza. | Open Subtitles | ياآنسة, لقد حصلتي على دمعة واحدة لا يزال يوجد أمل |
Pero, ¿qué veo? ¿De dónde las has sacado? | Open Subtitles | ومع ذلك فهذه جديدة من أين حصلتي على هذا؟ |
Adivina, tienes el trabajo y yo voy a dirigir. | Open Subtitles | خمّني ماذا ؟ حصلتي على عمل ، وأنا من سيقوم بالإخراج |
¿De dónde sacas tantas energías en un día así? | Open Subtitles | من أين حصلتي على كل هذه الطاقة في يوم مثل هذا ؟ |
Marianinna Terranova, ¿cómo consiguió el arma del delito? | Open Subtitles | ماريانينا متيرانوفا من أين حصلتي على سلاح الجريمة؟ |
tienes a Baze, tienes a Ryan, tienes a Paige haciéndote transformaciones, tienes a Bug proponiéndote, | Open Subtitles | حصلتي على بيز , حصلتي على رايان حصلتي على بيج تعطيك ترتيبات |
Pero también, si consigues un trabajo para ir tirando, va a seguir encantándote tu vida. | Open Subtitles | ولكن أيضًا، إن حصلتي على وظيفة وفي الوقت المناسب، ستحبين حياتك بالرغم من ذلك. |
Recibiste flores que no te gustaron y alguien te insultó... | Open Subtitles | وماذا في ذلك حصلتي على ورد لاتحبينه وشخص عيرك بأسم ما |
- Ya tienes tu abrazo, Ahora alejate de mi, ¿vale? | Open Subtitles | حصلتي على عِناقك , الآن دعيني وشأني , حسناً ؟ |