"حضور المنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asistencia de las organizaciones no gubernamentales
        
    • la asistencia de ONG
        
    • la participación de las organizaciones no gubernamentales
        
    • asistencia de organizaciones no gubernamentales
        
    • presencia de organizaciones no gubernamentales
        
    En relación con la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a la Conferencia, podrán asistir: UN فيما يتعلق بمسألة حضور المنظمات غير الحكومية في المؤتمر، يُـفتح باب الحضور أمام المنظمات التالية:
    Decisión sobre las modalidades de asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio y a la Conferencia UN قرار بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية دورات اللجنة التحضيرية وجلسات المؤتمر
    Modalidades de asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio UN طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية
    El Comité expresa su reconocimiento a las ONG por su participación en esas reuniones y valora particularmente la asistencia de ONG nacionales, que suelen suministrar una información inmediata y directa. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية لمشاركتها في هذه الجلسات وتستحسن بصورة خاصة حضور المنظمات غير الحكومية الوطنية التي تقدم في كثير من الأحيان معلومات فورية ومباشرة.
    La Federación Internacional de Centros Sociales facilitará la participación de las organizaciones no gubernamentales nacionales en las reuniones de los órganos internacionales de derechos humanos. UN ويعمل الاتحاد على تيسير حضور المنظمات غير الحكومية الوطنية اجتماعات هيئات حقوق الإنسان الدولية.
    asistencia de organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del CIND UN حضور المنظمات غير الحكومية دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٠٠٠ ٤٨٢
    En relación con la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a la Conferencia, podrán asistir: UN فيما يتعلق بمسألة حضور المنظمات غير الحكومية في المؤتمر، يُـفتح باب الحضور أمام المنظمات التالية:
    Proyecto de decisión sobre las modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio UN مشروع مقرر بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية دورات اللجنة التحضيرية
    A. Modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio UN ألف - طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية
    El Comité Preparatorio decidió aplazar su decisión acerca de las modalidades de asistencia de las organizaciones no gubernamentales en sus períodos de sesiones. UN 15 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    El Presidente dice que se enmendará el párrafo para que en él se indique que el Comité no adoptó ninguna decisión sobre las modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a sus períodos de sesiones. UN 62 - الرئيس: قال إن الفقرة ستعدل لتشير إلى أن اللجنة لم تتخذ قرارات بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    A. Modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio UN ألف - طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية
    El Comité Preparatorio decidió aplazar su decisión acerca de las modalidades de asistencia de las organizaciones no gubernamentales en sus períodos de sesiones. UN 15 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    5. Modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN 5 - إجراءات حضور المنظمات غير الحكومية لدورات اللجنة التحضيرية.
    El Presidente recuerda al Comité que la cuestión de las modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales se examinará más adelante en relación con el tema 5 del programa. UN 22 - الرئيس: ذكَّر اللجنة بأن مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية سيجري تناولها في وقت لاحق في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    En la misma sesión, el Comité decidió continuar en su tercer período de sesiones su examen de las modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a las sesiones del Comité Preparatorio. UN 27 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة التحضيرية أن تواصل في دورتها الثالثة النظر في طرائق حضور المنظمات غير الحكومية لاجتماعات اللجنة التحضيرية.
    En la misma sesión, el Comité decidió continuar en su tercer período de sesiones su examen de las modalidades de la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a las sesiones del Comité Preparatorio. UN 27 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة التحضيرية أن تواصل في دورتها الثالثة النظر في طرائق حضور المنظمات غير الحكومية لاجتماعات اللجنة التحضيرية.
    El Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos decide, en relación con la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio y a la Conferencia, que podrán asistir: UN تقرر اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فيما يتعلق بمسألة حضور المنظمات غير الحكومية دورات اللجنة التحضيرية وجلسات المؤتمر، أن يُفتح باب الحضور أمام المنظمات الآتية:
    El Comité expresa su reconocimiento a las ONG por su participación en esas reuniones y valora particularmente la asistencia de ONG nacionales, que suelen suministrar una información inmediata y directa. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية لمشاركتها في هذه الجلسات وتستحسن بصورة خاصة حضور المنظمات غير الحكومية الوطنية التي تقدم في كثير من الأحيان معلومات فورية ومباشرة.
    El OSE reconoció también la importancia de que en los períodos de sesiones y los talleres hubiera una participación más representativa a nivel mundial y alentó a las Partes interesadas a respaldar la asistencia de ONG de los países en desarrollo y los países con economías en transición que no disponían de los recursos necesarios. UN وسلّمت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بأهمية وجود مشاركة تمثيلية أشمل في الدورات الدراسية والحلقات التدريبية، وشجعت الأطراف التي يهمها الأمر على دعم حضور المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي تفتقر للموارد اللازمة لذلك.
    Los Estados Unidos asignan suma importancia a la participación de las organizaciones no gubernamentales en el Foro del Milenio, por lo que están actuando con diligencia para garantizar la participación de todos los invitados. UN وتعلق الولايات المتحدة أهمية كبيرة على حضور المنظمات غير الحكومية منتدى الألفية، وهي تعمل بدأب لضمان حضور جميع المدعوين.
    El elevado nivel de asistencia de organizaciones no gubernamentales, de nuevo, ha supuesto una significativa contribución a la labor desempeñada por el Comité. UN وأسهم ارتفاع مستوى حضور المنظمات غير الحكومية إسهاماً كبيراً في عمل اللجنة.
    La presencia de organizaciones no gubernamentales durante el examen de los informes de los Estados partes también resultaba útil, pues aumentaba la visibilidad del desempeño de la delegación del Estado parte. UN واعتُبر حضور المنظمات غير الحكومية أثناء النظر في تقارير الدول الأطراف مفيداً أيضاً، إذ سلّط الضوء على أداء وفود الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus