"حطت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aterrizó
        
    • aterrizado
        
    • aterrizar
        
    • posó
        
    • sentó
        
    • aterrizo
        
    • aterrizaron
        
    El helicóptero voló describiendo cuadrados al sureste del lugar mencionado. Tres minutos más tarde, aterrizó y subieron a bordo dos personas. UN وحلقت الطائرة في مسار تحليق مباشر نحو الشمال الشرقي من المنطقة وبعد دقائق حطت الطائرة ونزل منها شخصان.
    El helicóptero fue seguido por el avión de combate hasta que aterrizó a 5 millas náuticas al noreste de la ciudad de Prnjavor. UN وتبعتها الطائرة المقاتلة إلى أن حطت على مسافة ٥ أميال بحرية شمال شرقي مدينة برنجافور.
    Los cazas de la OTAN persiguieron al helicóptero hasta que aterrizó en Posusje. UN وتعقبت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر الى أن حطت في بوسوسي.
    Hablé con la aerolínea y dijeron que que el avión había aterrizado. Open Subtitles اتصلت على الخطوط الجوية و قالوا أن رحلتك قد حطت
    - Acaban de aterrizar. Nos sobra tiempo. - Vale. Open Subtitles لقد حطت طائرتهما للتو، امامنا بعض الوقت - حسناً -
    El vector viral que se posó en su piel cambiará su pigmento primero. Open Subtitles الناقلات الفيروسية التي حطت على بشرتها, سوف تغير من صبغياتها أولا.
    Una Paloma se sentó en una Rama A Reflexionar sobre la Existencia Open Subtitles "حمامة حطت على غصن تتأمل الوجود" ترجمة @Vladimir_1200
    ¿El avión te llevo de vuelta a la realidad y aterrizo en Nate o en Dan? Open Subtitles هل رحلة العودة الى الواقع حطت بكِ على نايت أو دان ؟
    Que el Nostromo aterrizó, por razones desconocidas, en LV-426, un planeta entonces no inspeccionado. Open Subtitles لآسباب مجهوله حطت نوسترمو على أل فى 426 وهو كوكب لم يكن قد مسح فى ذلك الوقت
    Una noche, en nuestro pequeño pueblo, una nave espacial enorme aterrizó. Open Subtitles ذات ليلة ، في قريتنا الصغيرة حطت سفينة فضاء ضخمة
    Cuando el avión aterrizó, mis socios vieron a dos personas que los espiaban desde una posición ventajosa desde la colina de la pista de aterrizaje. Open Subtitles عندما حطت الطائرة لاحظ زملاءي وجود شخصين يتجسسان عليهم من موقع مشاهدة جيدة فوق المهبط أصبحوا قلقين جداً
    Sólo puede viajar entre el año 100 trillones y el último lugar donde aterrizó la Tardis. Open Subtitles يمكنه فقط السفر بين عام 100 تريليون وآخر مكان حطت فيه التارديس
    Tenemos un problema. aterrizó hace una hora y media. Open Subtitles لدينا مشكلة لقد حطت قبل ساعة ونصف من الآن
    El avión aterrizó hace como una hora. Open Subtitles لقد حطت طائرته منذ حوالى ساعة.
    El helicóptero hizo caso omiso de las advertencias emitidas por el AWACS, y pocos minutos después aterrizó en Zenica. UN وتجاهلت الهليكوبتر التحذيرات التي أطلقتها طائرات " اﻹيواكس " . بعد بضع دقائق، حطت الطائرة في زينتشا.
    A las 19.01 el primer helicóptero despegó con rumbo norte y aterrizó a 25 kilómetros al nornoroeste de Jablanica. UN وفي الساعة ٠١/١٩ أقلعت طائرة الهيليكوبتر اﻷولى واتجهت شمالا. حيث حطت على بعد ٢٥ كيلومترا شمال - شمال غرب يابلانيتشا.
    El helicóptero partió de Nova Bila, pero nunca llegó a Prozor, y 2 horas y 54 minutos después aterrizó finalmente en Split, su destino final. UN ثم غادرت طائرة الهليكوبتر نوفابيلا، ولكنها لم تصل قط إلى بروزور، وإنما حطت في نهاية اﻷمر بعد ساعتين و ٥٤ دقيقة في سبليت، التي كانت وجهتهم النهائية.
    El helicóptero no aterrizó en el hospital civil, en el que le aguardaba un equipo de inspección, sino en el hospital militar de Banja Luka; una vez desembarcados los enfermos, despegó antes de que fuese examinado por el equipo de inspección. UN ولم تحط طائرة الهليكوبتر في المستشفي المدني في بانيا لوكا حيث كان في انتظارها فريق تفتيش ولكنها حطت في المستشفى العسكري في بانيا لوكا وأنزلت المرضى وغادرت قبل أن يتمكن فريق التفتيش من تفتيشها.
    - Una aeronave secuestrada ha aterrizado sobre su territorio; UN عندما تكون طائرة مخطوفة قد حطت على أراضيها؛
    El Air Force One ha aterrizado en suelo británico. Open Subtitles حطت طائرة الرئيس الأمريكي على الأراضي البريطانية
    Escucha, Sarah, Tommy ha llamado. Acaba de aterrizar. Open Subtitles أنصتي سارا ، لقد اتصل "تومي" لقد حطت طائرته للتو
    Recuerdas ese domingo en la iglesia cuando esa mariposa moribunda entró por la ventana y se posó en tu mano y tú tratabas a ayudarla a volar y simplemente no pudiste. Open Subtitles تذكرين ذلك الأحد في الكنيسة ؟ عندما دخلت فراشة محتضرة عبر النافذة و حطت على يدك و حاولتي مساعدتها على الطيران
    - Se sentó en una rama. Open Subtitles -لقد حطت على غصن
    Es la primera liberacion de rehenes desde que el avion aterrizo. Open Subtitles اول رهينة يطلق سراحه منذ ان حطت الطائرة
    Los que volaron y aterrizaron bien porque no había pilotos entrenados quienes tenían buenas cualidades de vuelo, por definición. TED المرة الوحيدة التي حلقت بها طائرة و حطت بشكل تام و ذلك مع عدم وجود طيارين مؤهلين حصلنا على جودة تحليق جيد وفق التعريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus