Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
Fortalecimiento del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL) | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En ese sentido, la experiencia de la Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina es instructiva. | UN | وتمثل تجربة منظمة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية عاملا مرشدا في هذا الصدد. |
1990 Jefe de la delegación argentina ante la conferencia del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina (OPANAL) sobre la reforma del Tratado de Tlatelolco. | UN | 1990 رئيس وفد في مؤتمر الأمم المتحدة لتنظيم حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية وإصلاح اتفاقية تلاتيلولكو. |
En ese sentido, la experiencia de la Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina es instructiva. | UN | وتمثل تجربة منظمة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية عاملا مرشدا في هذا الصدد. |
sobre el XVIII período ordinario de sesiones de la Conferencia General del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (OPANAL) | UN | انعقاد الدورة العادية الثامنة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Declaración del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe | UN | إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
DECLARACIÓN DEL ORGANISMO PARA la Proscripción de las Armas Nucleares en LA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE | UN | إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Declaración del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe | UN | إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
66. Consolidación del régimen establecido en el Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco). | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Declaración del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe | UN | إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Consolidación del régimen establecido en el Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Declaración del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe | UN | إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
:: El Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina | UN | :: حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
:: Convención sobre prerrogativas e inmunidades del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina (OPANAL) | UN | :: اتفاقية امتيازات وحصانات وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Consolidación del régimen establecido en el Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco) | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Secretario General del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL) | UN | الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية |
Fortalecimiento del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL) | UN | تعزيز وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Formamos parte de una zona libre de armas nucleares, nos regimos por los compromisos adoptados en el Tratado de Tlatelolco y hemos trabajado armónicamente en el marco de la Organización para la Proscripción de Armas Nucleares en América Latina. | UN | فنحن نشكل جزءاً من منطقة خالية من الأسلحة النووية، ونقتدي بالالتزامات التي قطعناها في إطار معاهدة تلاتيلولكو، ولقد عملنا في كنف التوافق في إطار منظمة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية. |
Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos Unión Interparlamentaria | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades del OPANAL | UN | اتفاقية امتيازات وحصانات وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحصاناتها |
Consolidación del régimen establecido en el Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا |
En el Tratado de Pelindaba, adoptado en El Cairo el 11 abril de 1996, que se sumó a los de Tlatelolco, Bangkok y Rarotonga y al Tratado Antártico de 1959, viene consolidándose la prohibición de las armas nucleares en el hemisferio sur y áreas adyacentes situadas al norte de la línea del ecuador. | UN | إن معاهدة بليندابا، التي اعتُمدت في ١١ نيسان/ أبريل ٦٩٩١، باﻹضافة إلى معاهدة تلاتيلولكو ومعاهدة بانكوك ومعاهدة راروتونغا ومعاهدة أنتاركتيكا لعام ٩٥٩١، أدت إلى زيادة تعزيز نظام حظر اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة الواقعة شمالي خط الاستواء. |