| Se honesta. Es la peor primer cita que Tuviste. | Open Subtitles | كوني صادقة.اهذا هو اسوء اول موعد قد حظيتِ به في حياتك ام لا؟ |
| Es un placer tenerte con nosotros, querida. ¿Tuviste un buen viaje? | Open Subtitles | من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |
| Tuviste sexo apasionado con un bombero, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ساخن بجنس حظيتِ انت ؟ حسناً ، اطفاء رجل مع |
| Este niño podría ser mi única oportunidad para que alguien me quiera de verdad... Tuviste una segunda oportunidad. | Open Subtitles | هذا الطفل قد يكون فرصتي الوحيدة لأجد شخصاً يحبّني بحقّ حظيتِ بفرصة ثانية فلمَ لا يمكنني أنْ أحظى بها أيضاً |
| Pero has tenido 20 años para hacer las paces con esto. | Open Subtitles | لكنك حظيتِ بـ 20 سنة لتتعايشي مع هذا بسلام |
| Tú Tuviste tu segunda oportunidad. ¿Por qué yo no? | Open Subtitles | حظيتِ بفرصة ثانية فلمَ لا يمكنني أنْ أحظى بها أيضاً |
| Tuviste que huir de él durante tus días de Hot Tub High School, ¿verdad? | Open Subtitles | حظيتِ بوقت معه أثناء تصوير فيلمك الساخن بأيام المدرسة الثانوية ، أليس كذلك ؟ أجل ، يُمكنك قول ذلك ، إنه صرصور |
| Buenos días, jefa. Tuviste bastante anoche. | Open Subtitles | صباح الخير يا مديره لقد حظيتِ بليلة صاخبة |
| Bueno, Tuviste un obituario de mierda porque Tuviste una vida de mierda. | Open Subtitles | حسناً، لقد حظيتِ بنعيٍ سيء لأنّ حياتكِ كانت سيئة. |
| que Tuviste tres amantes antes que yo? | Open Subtitles | بأنكِ حظيتِ بثلاث علاقات قبلي؟ |
| iMi niñita! ¿Tuviste un buen viaje? | Open Subtitles | ابنتي الكبيرة، هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |
| Tuviste tu oportunidad de ayudar. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصة تقديم المساعدة |
| Tuviste tu oportunidad, pero no pudiste aprovecharla. | Open Subtitles | حظيتِ بفرصة، لكنّك لم تغتنمِها |
| Tuviste tu oportunidad. Ahora es mi turno. | Open Subtitles | لقد حظيتِ علي فرصتكِ، والأن حان دوري. |
| Tuviste tu oportunidad. Se acabó. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتك، إنتهى الأمر. |
| ¿Tuviste un buen paseo, querida? | Open Subtitles | هل حظيتِ بنزهه جيده يا عزيزتي؟ |
| Oh, lo siento. Pero tú ya Tuviste tu segunda oportunidad, y la segunda segunda oportunidad. | Open Subtitles | أنا آسفة لكنّكِ حظيتِ بفرصة ثانية |
| Tuviste la oportunidad de volver a empezar. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصة للبدء من جديد |
| Cómo Tuviste suerte y te dieron este turno? | Open Subtitles | كيف أسعدك حظك و حظيتِ بوردية العمل تلك؟ |
| Está bien, ahora has tenido tiempo para pensar acerca de esto. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنكِ حظيتِ ببعض الوقت للتفكير بالأمر |
| Sí, piropea su cara sin maquillaje, y dile que con ella has tenido el mejor sexo. | Open Subtitles | نعم , أمدحي وجهها بدون مكياج وأخبريها أن أفضل جنس حظيتِ بها من قبل |