"حفرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agujero
        
    • un hoyo
        
    • pozo
        
    • una zanja
        
    • fosa
        
    • hueco
        
    • cráter
        
    • hoyos
        
    • un foso
        
    • bache
        
    • agujeros
        
    • madriguera
        
    • cielo
        
    • fosos
        
    • pozos
        
    El lugar me parecía como un agujero profundo y la gente en él como animales extraños y me habían tirado en él. Open Subtitles لقد بدا المكان كله لى كأنه حفرة عميقة و الناس فى قاعها كأنهم حيوانات من نوع غريب مثل الثعابين
    El amor es como un gran idiota que corre de arriba abajo para esconder su juguete en un agujero. Open Subtitles ان هذا الحب الحيوى من الطبيعة العظمى الذى يتجول هنا و هناك ليخفى دميته فى حفرة
    lo encontrare, aunque tenga que comprobar cada agujero de mi cuerpo y del tuyo. Open Subtitles سأجده حتي لو تطلب مني التحقق من كل حفرة في جسمي وجسمك
    Apenas había empezado a excavar un hoyo y salía corriendo a Java o a las Islas Orkney a excavar otro. Open Subtitles لقد قام بالحفر مؤخراً في حفرة واحدة ثم توقف عن البحث أو اراد البحث في جزيرة اخرى
    Para conseguir tierra para el camino, cada unidad familiar tuvo que excavar un pozo de un tamaño especificado. UN ومن أجل توفير اﻷتربة اللازمة للطريق، كان على كل أسرة حفر حفرة من حجم معين.
    Tiene que estar muerta en una zanja para no contestar. Lo sé. Open Subtitles يجب أن تكون ميتة في حفرة لعدم الرد على هاتفها
    Subían a una montaña, buscaban un árbol,... excavaban un agujero en él... Open Subtitles انهم يرتفعون للجبال بحثا عن شجرة ثم يفحرون حفرة فيها
    Nada me haría más feliz que enterrarlo en un agujero muy profundo por mucho tiempo. Open Subtitles لا يوجد شئ سيجعلني أكثر سعادة من دفنه في حفرة عميقة لفترة طويلة
    Estaba cayendo en un agujero enorme creado por mi ausencia de modales básicos humanos. Open Subtitles أسقط فعلاَ في حفرة ضخمة منشأة من غيابي عن الامتنان البشري الأساسي
    Vamos. Has tenido que hacer algo para acabar en un agujero como ese. Open Subtitles هيا,لابد أن فعلت شيئاً لكي ينتهي بك الأمر في حفرة كهذا
    Papá dijo que podía llenar el agujero de la piscina y dejar que se congelase para poder practicar en el patio. Open Subtitles قال لي أبي أنه يمكنني ملء حفرة المسبح وأتركها تتجمد حتى يتسنّى لي ممارسة التزلج في الساحة الخلفية
    Como decimos en Texas, querida, si te encuentras en un agujero, lo primero que tienes que hacer es dejar de excavar. Open Subtitles ،كما قلنا في تكساس عزيزتي إذا وجدتي نفسكِ في حفرة أول شيء تفعلينه هو ان تتوقفي عن الحفر
    Ella le pegó un tiro en la nuca, tiró su cadáver a un hoyo y luego me dijo que mi padre era un capullo que me había abandonado. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليه في مؤخرة رأسه و ألقت جثته في حفرة و أخبرتني .. أن والدي كان حقيراً و قام بالتخلي عني ..
    Cerca de la puerta este de la iglesia, en el patio, se cavó un hoyo grande y se cubrió con sangre el suelo a su alrededor. UN وحفرت قرب البوابة الشرقية في فناء الكنيسة حفرة كبيرة وكان التراب حولها ملطخا بالدماء.
    El vendedor que alegó que había sido golpeado resultó lesionado cuando cayó en un hoyo mientras huía de la policía. UN أما البائع الذي يدعي أنه ضرب فقد أصيب عندما سقط في حفرة أثناء فراره من الشرطة.
    La mina resultante de este tipo de explotación es un pozo cuadrado en el que suele trabajar un equipo de 50 hombres. UN والمنجم الذي ينتج عن هذا النوع من التشغيل هو حفرة مربعة، يعمل فيها عادة فريق مؤلف من 50 رجلا.
    Así que Duke la asesinó y la arrojó al fondo del pozo. Open Subtitles إذاً دوك قتلها و رما بها في حفرة بلا قرار
    Elegimos alguien para ser mochilero, lo asesinamos y arrojamos el cuerpo en una zanja. Open Subtitles نختار شخصاً كي يكونا رحالاً بعد ذلك نقتله ونلقي بجثته في حفرة
    Afirmó que se enterró a aproximadamente unos 150 cadáveres en una gran fosa. UN وذكر أيضا أنه جرى دفن حوالي ٢٥٠ جثة في حفرة كبيرة.
    No te volveré a ver nunca más, pero te juro que si lo jodes, cavaré un hueco y te meteré dentro. Open Subtitles وانا ابداً لن اراكِ مرة اخرى لكننيّ اُقسم بالله لو قمتِ بخيانته سوف احفر حفرة وسوف اضعكِ بداخلها
    La única señal que se descubrió en el sitio de que un misil dirigido a él hubiera fallado su objetivo era un único cráter de gran tamaño justo al este del edificio 31. UN والدليل الوحيد الموجود على أن قذيفة لم تصب هدفها هو حفرة كبيرة واحدة شرقــي المبنــى رقم ٣١ مباشرة.
    ¿Acaso le parece cuerdo meter pelotas en hoyos? Open Subtitles إنهم سوف سيشكون فى صحة قواك العقلية أعتقد أن مطاردة كرة الغولف فقط أن تضعها في حفرة عاقلة ؟
    ¿Por qué siento que estoy a punto de caerme dentro de una trampilla a un foso en llamas? Open Subtitles لماذا أشعر وكأنني أنا على وشك السقوط من خلال الباب المسحور في حفرة من النار؟
    Como yo vivo en Hertfordshire, venía a trabajar en mi moto y pillé un bache. Open Subtitles حيث أعيش في هيرتفوردشاير, جئت للعمل على دراجتي وأنا ضربت حفرة في الطريق.
    Pensamos que podía usarlo para evitar que el hielo cierre los agujeros. Open Subtitles فكرنا اتك قد تحتاجين اليها للحؤول دون تجمد حفرة الحيتان
    Alimentándote de latas frías, metiéndote de madriguera en madriguera. Open Subtitles هل أنت كذلك؟ تأكل من علبة فول ، تجري من حفرة في الارض نحو اخرى
    i) La incineración a cielo abierto se ha utilizado con éxito en diversas situaciones. UN `1 ' استُخدم الحرق في حفرة مفتوحة بفعالية في عدد من الحالات.
    Se aplastó cada uno de los artículos con una topadora pesada y luego se introdujeron en fosos cercanos y se cubrieron con cemento. UN وكان يتم تدمير كل صنف باستخدام بولدوزر، ثم يوضع في حفرة قريبة ويغطى بالخرسانة.
    pozos cavados cada 45 metros de casi 3,5 metros de profundidad y forrados con estacas. Open Subtitles توجد حفرة كل خمسين ياردة عمقها 3 أو 4 أقدام ومبطنة بالعصيان المدببة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus