"حفرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cavé
        
    • cavado
        
    • desenterré
        
    • cavaste
        
    • excavé
        
    • cavó
        
    • cavando
        
    • agujeros
        
    • cavar
        
    • cavas
        
    • desenterró
        
    • desenterraste
        
    • excavado
        
    • organización construyó
        
    • perforados
        
    pero yo estaba en guerra conmigo mismo y cavé profundas heridas en mi psique. TED و لكني كنت أشهد صراعا مع نفسي و قد حفرت ندوبا عميقة جدا في روحي
    cavé en todo el campo... y no había ni bebés ni ángeles. Open Subtitles لقد حفرت في الحقل الكرنب لكني لم أجد أطفال أو ملائكة
    No tenía piso ahí, pero tenía un hoyo cavado para acostarme y una o dos colchas para poner ahí. Open Subtitles لم تكن هناك ارضية لكنني حفرت لنفسي حفرة استلقي بها الف لحافا او اثنين اضعهم في القعر
    Verá, mantuve el dinero bajo el campo de hortalizas y luego lo desenterré. Open Subtitles آه , أنا دافن النقود في حقل البطاطس و حفرت لأستخرجها
    Tu cavaste esos agujeros justo después de que te dijese que el dinero estaba aquí. Open Subtitles حفرت هذه الحفر بعد أن أخبرتك بأن المال مخبأ هنا
    excavé. Usé mi visión de rayos X, pero desapareció. Open Subtitles حفرت حفراً وأستخدمت بصري الخارق ولكن كأنها قد أختفت
    Así que este año, cavé en lo profundo de mi corazón y le hice a Casey tres presentes, para que escojamos, que nadie más podría darle. Open Subtitles إذن هذا العام, حفرت عميقا في قلبي وصنعت لكيسي ثلاثة هدايا لكي نختار منها ما لا يستطيع أحد آخر شرائها لها
    Tío, cavé un hoyo de unos seis metros de profundidad. Open Subtitles يا رجل، حفرت حفرةً بعمق 20 قدماً، تقريباً
    ¿Qué puede ser complicado de las tumbas que cavé, Coronel de las mujeres y niños que enterré? Open Subtitles ماهو المعقد حول القبور اللتي حفرت أيه العقيد النساء والأطفال الذين دفنتهم في الأرض؟
    He cavado en mis hijos un profundo hoyo y sólo trato de desenterrarlos otra vez. Open Subtitles , لقد حفرت حفرة عميقة لأبنائي و أنا أحاول اخراجهما منها
    He cavado tumbas en la parte trasera para todos ustedes en el probable evento de que ustedes tambien, perezcan. Open Subtitles لقد حفرت قبوراً في الخلف لكم جميعاً في إحتمال أنكِ ستموتين أيضاً
    No, he cavado varios y sólo resultaron ser solo agujeros. Open Subtitles لا، لقد حفرت الكثير من الآبار تحولت فقط إلى أن تكون الثقوب
    Era igual que la bola que desenterré de la tierra. Open Subtitles وكان مجرد مثل الكرة وأنا حفرت في الفناء.
    desenterré la vajilla de plata para que el hombre de negocios pudiera mandarla a Rusia. Open Subtitles حفرت لأجل الطاقم الفضي لكي يرسله رجل الأعمال إلى روسيا
    Porque creo que cavaste un pozo y te caiste en él. Open Subtitles لأنني أعتقد أنك حفرت حفرة كبيرة ثم وقعت بها.
    ¿Tú qué encontraste? ¿Cuándo yo excavé hace mucho? Open Subtitles اتعني عندما حفرت منذ زمن طويل؟
    Por ejemplo, Mekorot, la Compañía de Acueductos de Israel, cavó tres pozos con una capacidad de unos 1.200 metros cúbicos por hora en el otoño de 1993 cerca del asentamiento Alonei ha-Bashan. UN وعلى سبيل المثال: حفرت شركة ميكوروت اﻹسرائيلية للمياه ثلاثة آبار في خريف عام ١٩٩٣ بالقرب من مستوطنة آلوني هبشان. تبلغ طاقتها نحو ١ ٢٠٠ م٣ في الساعة.
    Me refiero a que si siguen cavando más y más, llegarán al infierno. Open Subtitles لا أعني, إن حفرت إلى عمق كافٍ فستجد نفسك في الجحيم
    Quiero decir, que eran agujeros pequeños y perfectamente redondos que parecia que estuvieran esculpidos. Open Subtitles أقصد، لقد كانت صغيرة جداً ومستديرة بشكل مثالي لقد بدت كما لو أنها حفرت
    Te tomaste muchas molestias en cavar hoyos y poner señales. Open Subtitles تكبدت العناء و حفرت هذه الحفر و وضعت هذه العلامات عليها
    Si cavas eso más profundo, te atraparán por deserción. Open Subtitles إذا حفرت ذلك أعمق، فسوف ينالون منك بتهمة الفرار من العسكرية
    En 1978, el Sr. John Wayne Gacy estaba en dificultades... cuando la policía desenterró un cuerpo bajo su sótano. Open Subtitles في 1978 السّيد جون وين غاسي كان في ورطة عندما الشرطة حفرت جثّة تحت قبوه
    Básicamente desenterraste su cadáver para esta mierda. Open Subtitles لابد وأنك لقد حفرت لها في الأرض من أجل جثتها
    Las Fuerzas de Defensa de Eritrea también han excavado nuevas trincheras en la zona. UN كما حفرت قوات الدفاع الإريترية خطوط خنادق جديدة في المنطقة.
    Séptimo Objetivo. La organización construyó pozos de agua en las aldeas de Etiopía. UN الهدف 7: حفرت المنظمة أبارا للمياه بالقرى في إثيوبيا.
    Sólo después de haber descubierto la capa productiva en uno de los pozos de evaluación perforados posteriormente se habría recurrido a la plataforma de Challenger para reanudar la perforación del SLK-2 más allá de la profundidad meta original (lo que finalmente se hizo con la plataforma de Intairdrill). UN وفقط بعد العثور على الطبقة الإنتاجية في أحد الآبار التقييمية التي حفرت بعد ذلك، كان جهاز حفر تشالنجر سيعاد إلى البئر الثاني لتعميقه إلى ما يتجاوز العمق المستهدَف الأصلي (وهو ما تم فعله في نهاية المطاف بواسطة جهاز حفر إنتَيردرِلّ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus