"حفظ السلام لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de mantenimiento de la paz para
        
    • de mantenimiento de la paz correspondientes a
        
    • para el mantenimiento de la paz para
        
    • del mantenimiento de la paz para
        
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998 UN الاشتراكات المقررة علـى الدول اﻷعضــاء وفقــا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Cuotas asignadas a los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998 UN الاشتراكات المقررة علــى الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبقة على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998 UN الاشتراكات المقررة علـى الدول اﻷعضــاء وفقــا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999 UN الاشتراكات التي ستقرر على الــــدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقــــررة المنطبــــق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Nigeria ha abonado la totalidad de sus cuotas al presupuesto ordinario y al presupuesto de operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes a 1996, pero las cantidades que ha desembolsado en nombre de la Organización no le han sido reembolsadas íntegramente. UN وفي حين أنها سددت مجمل اشتراكاتها سواء في الميزانية العادية أو في ميزانية عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٦، فإن المبالغ التي أنفقتها باسم المنظمة لم تسدد لها بالكامل.
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Cuotas asignadas a los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998 UN الاشتراكات المقررة علــى الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto de las Naciones Unidas para las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 2000 UN الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ٢٠٠٠
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto para las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 2000 UN المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ٢٠٠٠ ــ ــ ــ ــ ــ
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999 UN الاشتراكات التي ستقرر على الــــدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقــــررة المنطبــــق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Cuotas prorrateadas entre los Estados Miembros de conformidad con la escala de cuotas aplicada a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2001 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2004 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2004
    Los procedimientos operativos uniformes para el despliegue rápido se están elaborando actualmente y se incluyen en el plan de trabajo del Departamento de Operaciones de mantenimiento de la paz para 2004. UN 102 - ويجري حاليا تطوير إجراءات التشغيل الموحدة للنشر السريع وهي مدرجة في خطة عمل إدارة عمليات حفظ السلام لعام 2004.
    27. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 87.344.825 dólares, que representa la mitad de la suma total sujeta a prorrateo para 2004, de conformidad con las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2004; UN 27 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 825 344 87 دولارا الذي يمثل نصف مجموع المبلغ الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2004، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛
    b) 42.909.700 dólares en cifras brutas (38.969.000 dólares en cifras netas) se prorratearían entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 2000. UN )ب( يقسم مبلغ إجماليه ٧٠٠ ٩٠٩ ٤٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٦٩ ٣٨ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة الذي يطبق على عمليات حفظ السلام لعام ٢٠٠٠.
    27. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 49.689.650 dólares en cifras brutas (45.087.900 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999; UN ٢٧ - تقرر كذلك تقسيم مبلغ إجماليه ٦٥٠ ٦٨٩ ٤٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٩٠٠ ٠٨٧ ٤٥ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩؛
    6. Decide también prorratear para 2003 la suma de 53.248.850 dólares en cifras brutas (46.893.275 dólares en cifras netas) entre los Estados Miembros, conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2003; UN 6 - تقرر أيضا أن تقسم لعام 2003 مبلغا إجماليه 850 248 53 دولار (صافيه 275 893 46 دولار) فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2003؛
    Además, las facturas de combustible de las misiones de mantenimiento de la paz correspondientes a 1997, que se recibieron después de haberse cerrado las cuentas, tuvieron que imputarse a la consignación para 1998. UN وعلاوة على ذلك، فإن فواتير الوقود من بعثات حفظ السلام لعام ١٩٩٧، التي وردت عقب إغلاق الحسابات، كان يتعين تحميلها على اعتمادات عام ١٩٩٨.
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a las tasas de prorrateo aplicables a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el año 2004 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2004
    La reducción se debía principalmente a menor cuantía de las cuotas para el mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre julio de 2012 y junio de 2013, en tanto se aprueba una nueva escala de cuotas del mantenimiento de la paz para 2013. UN ويعود ذلك في الغالب إلى انخفاض مستوى الاشتراكات المقررة لحفظ السلام للفترة من تموز/يوليه 2012 إلى حزيران/يونيه 2013، في انتظار الموافقة على جدول جديد لأنصبة حفظ السلام لعام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus