"حفلة خاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una fiesta privada
        
    • propia fiesta
        
    • Una fiesta para
        
    Un agente de la policía que no estaba de servicio y que se hallaba a la puerta del bar no les permitió entrar diciendo que dentro se estaba celebrando una fiesta privada. UN وقام شرطي كان يقف على باب الحانة خارج أوقات العمل الرسمي بمنعهم من الدخول قائلاً إن حفلة خاصة تجري في الداخل.
    No había anuncios que indicaran que se trataba de una fiesta privada a la que sólo se podía asistir por invitación. UN ولم يكن هناك أي إعلان يفيد بإقامة حفلة خاصة وبلزوم إبراز دعوة للدخول إلى المكان.
    A las dos personas de origen romaní se les negó el acceso al club, alegando que había una fiesta privada y que no tenían invitación. UN وقد مُنع الشخصان المنحدران من أصل غجري من الدخول إلى النادي على أساس أن الحفلة هي حفلة خاصة ولا يمكن حضورها إلا بدعوة.
    Me preguntaba si actuaría en una fiesta privada. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنت ترغب بالأداء في حفلة خاصة
    Las opciones de llevar suficiente evidencia hará que la ATF, Organize su propia fiesta. Open Subtitles الاحتمالات تقول أني سأرجع للحكومة بأدلة كفاية لأجعل الحكومة تقيم حفلة خاصة بها
    Tengo Una fiesta para mi, Open Subtitles في حفلتي الخاصة ? ? لدي حفلة خاصة بي ?
    una fiesta privada, celebrando la disolución de los Mosqueteros. Open Subtitles كان لدينا حفلة خاصة نحتفل بنهاية الفرسان
    Pero esta es una fiesta privada y no estás invitado. Open Subtitles هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة و انت لست مدعوا
    No te podes quedar aquí, no te ofendas pero, ésta es una fiesta privada... Open Subtitles لكن لا يمكنك البقاء هنا بدون ضغينة ولكن تلك حفلة خاصة
    Esto es una fiesta privada y el mero consumo de alcohol no es ilegal. Open Subtitles هذه حفلة خاصة والاستهلاك الوحيد من الكحول ليس ممنوعا.
    Lo siento, es una fiesta privada para mis vecinos y amigos. Open Subtitles انا اسفة هذه حفلة خاصة لأصدقائي و جيراني
    He oído que Johnny Cakes va a dar una fiesta privada para el equipo de fútbol... algo sobre las regionales. Open Subtitles لقد سمعت ان كعك جونى يستضيف حفلة خاصة لفريق كرة القدم. شيء عن ريجينولاس
    Con suerte no me caeré con estos zapatos. ¿Cómo estás? Lo siento, pero esta es una fiesta privada. Open Subtitles على أية حال لن أسقط بسبب حذائي أنا متأسفة ، لكنها حفلة خاصة
    ¿qué sentido tiene comprarlo?" Dsiculpe, señora, es una fiesta privada. Open Subtitles فما الفائدة من شراءها؟ المعذرة يا سيدتيّ ، إنّها حفلة خاصة.
    El jefe dice que es una fiesta privada. Open Subtitles حسنًا، يا أولاد الرئيس يقول أن هذه حفلة خاصة.
    ¡ Fuera! Es una fiesta privada. ¡ Largo! Open Subtitles اذهب من هنا هذة حفلة خاصة , اذهب
    Es una fiesta privada. Open Subtitles هذه حفلة خاصة يا سيدي، بدعوة فقط
    Disculpe, no pueden entrar, esto es una fiesta privada. Open Subtitles عذراً، لا أحد يسمح له بالدخول، إنها حفلة خاصة محجوزة هنا -
    Aunque tuviera las tablas de Dios. Esta es una fiesta privada. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا هو هذه حفلة خاصة
    Está bien, es una fiesta privada. Open Subtitles لا يهم إنها حفلة خاصة
    Alquilaré un bote. ¡Tendremos nuestra propia fiesta! Open Subtitles سوف استأجر قارب و نقيم حفلة خاصة بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus