Esa es probablemente una forma tan terrible de morir como puedan imaginar, y algunos pocos fuimos invitados a una cena. | TED | وهي من أكثر طرق الموت التي نتخيلها فظاعة، و قد تمت دعوة القليلون منا إلى حفلة عشاء. |
Al este una pareja seudo lesbiana iba a una cena de republicanos. | Open Subtitles | ذهب إثنتان من الشواذ لحضور حفلة عشاء لمؤيدين الحزب الوطني |
Más tarde esa noche, mi pareja tuvo un par de horas para preparar una cena para un par de parejas. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك المساء, كان لدى الزوج الذي كنت به بضع ساعات لإعداد حفلة عشاء لبعض من الأزواج |
Y digamos que nos apetece una fiesta... explorando el vino y la cocina... del valle francés del Loira. | Open Subtitles | ولنقل أننا نريد أن نقيم حفلة عشاء وسنذهب لاستكشاف الطعام والنبيذ في مطعم فرنسي راقي |
Y finalmente, la Asociación de Oficiales Correccionales dará su banquete y ceremonia de premiación anual aquí este mes. | Open Subtitles | و أخيراً، نقابَة الضُباط ستعقدُ حفلة عشاء توزيع جوائزها هُنا لاحقاً هذا الشهر |
Es como cuando haces cena para cuatro, al menos se podría hacer una cena perfecta para que cuatro personas la disfruten en condiciones. | Open Subtitles | مثل عندما تقيمن عشاء لأربعة أشخاص ربما يجب ان تحظي على حفلة عشاء مثاليه لأربعة أشخاص والاستمتاع بها بشكل صحيح |
Vendrás a casa para una cena de bienvenida. | Open Subtitles | ستأتين إلى المنزل لحضور حفلة عشاء ترحيبيّة |
Mato a su esposa y a su suegra... durante una cena de la facultad con un cuchillo de carne. | Open Subtitles | قتل زوجته و امها في حفلة عشاء الكلية بسكين طعام |
¡Genial! Hagamos una cena e invitemos a sus amigos íntimos. | Open Subtitles | رائع يمكننا الحصول على حفلة عشاء ودعوة اصدقاءها المقربين |
Hagamos una cena para animar el lugar. | Open Subtitles | لنقيم حفلة عشاء اذا. هيا لنغير المزاج فى هذا المكان |
La Federación de Hockey Internacional ha preparado una cena en su honor. | Open Subtitles | مؤسسة الهوكى الدولية اقامت حفلة عشاء على شرفهم |
Dicen que una cena tiene éxito cuando nadie toca su comida. | Open Subtitles | لقد قالوا حفلة عشاء جيدة ولم يلمسوا طعامهم |
Aunque supongo que es mucho pedir... en una cena. | Open Subtitles | والذيأيقنتأنهشيئ كبيرلطلبه.. في حفلة عشاء |
Si quieres tener una cena exitosa, hay ciertas reglas que cumplir. | Open Subtitles | .. إن أردت أن تقيم حفلة عشاء ناجحة فثمّة قواعد يجب إتباعها |
No, simplemente asistía a una cena en la casa de mi amiga. | Open Subtitles | لا ببساطة لقد حضرتُ حفلة عشاء في منزل صديقتي |
Una noche de luna clara hubo una cena en Wisteria Lane. | Open Subtitles | في لية, صافية مضاءة بالقمر كان هناك حفلة عشاء في ويستريالين |
Cuando una noche romántica se vuelve un lío intolerable... o cuando una cena tiene un final inesperado. | Open Subtitles | عندما تتحول ليلة رومانسية الى فوضى شنيعة او عندما تنتهي حفلة عشاء بنهاية غير متوقعة |
U olvidar confirmar tu presencia a una fiesta. | Open Subtitles | غلطة عندما تنسين مشغل الأقراص في حفلة عشاء |
Va a hacer una fiesta el sábado por al noche en su casa, y le encantaría que ustedes fueran. | Open Subtitles | أنه يقيم حفلة عشاء في منزله ليله السبت , و يحب يا رفاق أن تحضروا |
Sólo un poco. Lo conocí una vez en una fiesta. | Open Subtitles | قليلاً فقط التقيت به في حفلة عشاء مرة واحدة |
Sólo tengo un par de preguntas respecto al banquete en el que usted estuvo en 1937. | Open Subtitles | لديّ بضع أسلئة فحسب لك.. إنها بشأن حفلة عشاء في عام 1937. |
Supe que recibió una llamada por teléfono en la cena de Sir Montague. | Open Subtitles | لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو |