"حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • derechos de las personas pertenecientes a minorías
        
    • los derechos de los integrantes de minorías
        
    • de los derechos de las minorías
        
    • derecho de las personas pertenecientes a minorías
        
    • los derechos de las personas pertenecientes
        
    • sobre las minorías
        
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو أقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas, párrafos 1 y 2. UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، الفقرتان 1 و2.
    Entre quienes destacaron la necesidad de nuevas soluciones se hizo particular hincapié en el establecimiento de un mecanismo de protección internacional encargado de las cuestiones relativas a las minorías que pudiera emprender misiones de investigación y aceptar y tramitar quejas sobre violaciones de los derechos de los integrantes de minorías. UN وأكد بعض هؤلاء الممثلين ضرورة إيجاد حلول جديدة، وشددوا بوجه خاص على إنشاء آلية حماية دولية تُعنى بقضايا الأقليات وتستطيع الاضطلاع بمهام تقصي الحقائق وتلقي ومعالجة الشكاوى بشأن انتهاكات حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو أقليات دينية ولغوية
    Informe del Secretario General sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN تقرير الأمين العام بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو أقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Informe del Secretario General sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية وإثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Informe del Secretario General sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية
    La Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas, en su artículo 4 pone en evidencia la función de la educación a este respecto. UN وتركز المادة 4 من إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وطنية أو إثنية ودينية ولغوية على دور التعليم في هذا الصدد.
    17. Pide también al Alto Comisionado que examine los mecanismos en vigor a fin de incrementar su grado de cooperación y su eficiencia, señale las posibles lagunas en la protección de los derechos de los integrantes de minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas y le presente un informe al respecto en su 60.º período de sesiones; UN 17- تطلب أيضاً إلى المفوض السامي أن يدرس الآليات القائمة بغية تعزيز تعاونها وفعاليتها، وأن يحدد الفجوات المحتملة في مجال حماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    181. En su resolución 2003/50, la Comisión pidió al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que examinara los mecanismos en vigor a fin de incrementar su grado de cooperación y su eficiencia, que señalara las posibles lagunas en la protección de los derechos de los integrantes de minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas, y le presentara un informe al respecto en su 60º período de sesiones. UN 181- وطلبت اللجنة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، في قرارها 2003/50، أن يدرس الآليات القائمة بغية تعزيز تعاونها وفعاليتها، وأن يحدد الفجوات المحتملة في مجال حماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الستين.
    Esas propuestas se deben al reconocimiento de lo que la promoción y la protección de los derechos de las minorías podrían aportar o de hecho aportan para prevenir los conflictos, al afianzar la estabilidad política y social de los Estados. UN ومنطلق تلك المقترحات هو إدراك ما أسهمت أو قد تسهم به مسألة تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات في منع النزاعات وذلك بتعزيزها للاستقرار السياسي والاجتماعي للدول.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) presenta el actual informe provisional sobre el derecho de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas. UN وتقدم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان هذا التقرير المؤقت عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية.
    los derechos de las personas pertenecientes a las minorías nacionales, étnicas, religiosas y lingüísticas UN حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات وطنية أو إثنية أو دينية أو لغوية
    TEXTO FINAL DEL COMENTARIO DEL GRUPO DE TRABAJO sobre las minorías ACERCA DE LA DECLARACIÓN SOBRE LOS derechos de las personas pertenecientes a minorías UN النص النهائي للتعليق على إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus