"حقوق الإنسان في أوغندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Derechos Humanos de Uganda
        
    • los derechos humanos en Uganda
        
    Uganda: Comisión de Derechos Humanos de Uganda UN أوغندا: لجنة حقوق الإنسان في أوغندا
    56. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda afirmó que algunas personas, como los presos, seguían sin poder votar. UN 56- وذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أن بعض الأشخاص، كالسجناء مثلاً، لا يمكنهم التصويت حتى الآن.
    La Comisión de Derechos Humanos de Uganda también participa en actos organizados por la sociedad civil para reforzar los vínculos con los defensores. UN كذلك تشارك لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في فعاليات ينظمها المجتمع المدني لتعزيز الروابط بين المدافعين.
    4. Para comprender el sistema de Derechos Humanos de Uganda, hay que examinarlo teniendo en cuenta las perspectivas nacional, regional e internacional de derechos humanos. UN 4- ولتقييم نظام حقوق الإنسان في أوغندا بشكل صحيح، يتعين استعراضه من منظور حقوق الإنسان داخلياً وإقليمياً ودولياً.
    Dos oradores destacaron la función del PNUD en su colaboración con el Gobierno para cumplir sus obligaciones derivadas de tratados internacionales sobre los derechos humanos, señalando que el Gobierno y otras entidades habían actuado intensamente en la esfera de los derechos humanos en Uganda. UN وأكد متحدثان على دور البرنامج الإنمائي في مساعدة الحكومة في الوفاء بالتزاماتها تجاه المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، مشيرا إلى أن الحكومة وجهات أخرى كانت نشطة في مجال حقوق الإنسان في أوغندا.
    60. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda declaró que el ejercicio del derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias seguía siendo un reto. UN 60- ذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أن التمتع بشروط العمل العادلة والمؤاتية يبقى تحدياً مطروحاً.
    78. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda observó que la calidad de la enseñanza primaria y secundaria era insuficiente. UN 78- ذكّرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بأن نوعية التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي سيئة.
    La sección de defensores de los derechos humanos de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda examina los proyectos legislativos relacionados con los defensores con carácter periódico, lo que sirve de base a las contribuciones de la Comisión al Gobierno en este contexto. UN كذلك يضطلع مكتب المدافعين عن حقوق الإنسان التابع للجنة حقوق الإنسان في أوغندا باستعراض مشروع التشريع الخاص بالمدافعين على نحو منتظم، ويطلع الحكومة على مساهمات اللجنة في هذا السياق.
    La Comisión de Derechos Humanos de Uganda ha contribuido al refuerzo de las habilidades de promoción de los defensores y, a través de asociaciones estratégicas, la institución ha asegurado la participación de los defensores y sus organizaciones en actos y sesiones de formación organizadas por la Comisión. UN وساهمت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في تعزيز مهارات التوعية الخاصة بالمدافعين، وقامت من خلال شركات استراتيجية، بتأمين مشاركة المدافعين ومنظماتهم في فعاليات ودورات تدريبية نظمتها اللجنة.
    Comisión de Derechos Humanos de Uganda UN لجنة حقوق الإنسان في أوغندا
    La Comisión de Uganda fue instituida en virtud de la Constitución de 1995 sobre la Comisión de Derechos Humanos de Uganda y tiene un amplio mandato que abarca facultades para determinar si la administración acata los instrumentos internacionales de derechos humanos y el deber legal de hacer recomendaciones al Parlamento y al Ejecutivo. UN وقد أنشئت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا وفقا للميثاق التأسيسي للجنة الصادر في عام 1995، وتضطلع بولاية واسعة تشمل صلاحيات رصد امتثال الحكومة للصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتؤدي واجبا قانونيا يتمثل في تقديم توصيات إلى البرلمان والجهاز التنفيذي.
    En Uganda, se presentaron al Gobierno, los donantes y la sociedad civil los resultados de la investigación de campo especializada sobre género y resarcimiento emprendida por el ACNUDH y la Comisión de Derechos Humanos de Uganda, con el apoyo de ONU-Mujeres. UN وفي أوغندا، قدمت إلى الحكومة والجهات المانحة والمجتمع المدني نتائج البحث الميداني المتخصص المتعلق بالمسائل الجنسانية والتعويضات الذي أجرته مفوضية حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان في أوغندا بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    En Uganda, el ACNUDH y la Comisión de Derechos Humanos de Uganda han celebrado consultas con víctimas, incluidos distintos grupos de mujeres, que ahora permitirán incorporar una perspectiva de género al programa de reparación. UN وفي أوغندا، أجرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئة حقوق الإنسان في أوغندا مشاورات مع الضحايا، بما في ذلك مجموعات منفصلة من النساء، سوف تقوم الآن بتوفير المعلومات لبرنامج للتعويضات يراعي الاعتبارات الجنسانية.
    Uganda: Comisión de Derechos Humanos de Uganda UN لجنة حقوق الإنسان في أوغندا
    En abril de 2013, el ACNUDH, en colaboración con la oficina regional de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, llevó a cabo una sesión de capacitación para la Comisión de Derechos Humanos de Uganda sobre la protección de testigos. UN 18 - وفي نيسان/أبريل 2013، قامت المفوضية، بالتعاون مع المكتب الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بإجراء دورة تدريبية للجنة حقوق الإنسان في أوغندا بشأن حماية الشهود.
    55. Se ha informado de que los miembros y el personal de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda gozan de inmunidad contra procedimientos civiles por cualquier acto realizado de buena fe durante el ejercicio de sus funciones. UN 55- وتفيد التقارير بأن أعضاء وموظفي لجنة حقوق الإنسان في أوغندا يتمتعون بالحصانة من الدعاوى المدنية عن أي عمل يقومون به بحسن نية عند أدائهم لمهامهم الرسمية.
    En 2013, organizó cursos de capacitación para el Consejo de Derechos Humanos de Uganda sobre el trabajo con testigos y víctimas y su protección; y para funcionarios de la Dirección sobre Corrupción y Delitos Económicos, de Botswana, en una reunión organizada por el Instituto de Estudios de Seguridad. UN وفي عام 2013، قُدِّم التدريب إلى مجلس حقوق الإنسان في أوغندا بشأن العمل مع الشهود والضحايا وحمايتهم وإلى موظفين من المديرية المعنية بالفساد والجرائم الاقتصادية في بوتسوانا، وذلك في اجتماع نظّمه معهد الدراسات الأمنية.
    Además, el ACNUDH y la Comisión de Derechos Humanos de Uganda están movilizando recursos para un proyecto de documentación de los hechos clave del conflicto con el Ejército de Resistencia del Señor, incluidas las personas afectadas y las partes responsables. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان في أوغندا بحشد الموارد من أجل مشروع لتوثيق الأحداث الرئيسية للنزاع مع جيش الرب للمقاومة، بما في ذلك الأشخاص المتضررون منها والأطراف التي تتحمل المسؤولية عنها.
    57. Somalia encomió los logros en materia de promoción y protección de todos los derechos humanos en Uganda. UN 57- وأثنت الصومال على الإنجازات التي تحققت في مجال تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان في أوغندا.
    La situación de los derechos humanos en Uganda es diferente dependiendo de la región, y sigue siendo crítica en Uganda septentrional (Acholiland), en las subregiones de Lango y Teso y en Uganda nororiental (Karamoja). UN أما حالة حقوق الإنسان في أوغندا فتختلف اختلافاً كبيراً بين منطقة وأخرى، ولا تزال حالةً حرجة في شمال أوغندا (اشوليلاند)، وفي ناحيتي لانغو وتيسو، وفي شمال شرق أوغندا (كراموجا).
    Como adiciones a este informe se presentan sendos informes sobre la situación de los derechos humanos en Uganda y en Guatemala, y también se presentará al Consejo de Derechos Humanos en este cuarto período de sesiones un informe sobre la situación de los derechos humanos en Nepal, de conformidad con las condiciones de los acuerdos respectivos. UN ويجري إعداد تقرير عن حالة حقوق الإنسان في أوغندا وآخر عن حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا، وسيقدَّمان كإضافتين إلى هذا التقرير، وسيقدَّم تقرير عن حالة حقوق الإنسان في نيبال بصورة منفصلة إلى هذه الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، وفقاً لأحكام الاتفاقات الخاصة بكل مكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus